Solicitação de tradução de textos e outros materiais Serão traduzidos, apenas, textos informativos, editais e outros materiais produzidos pela instituição, bem como textos selecionados por professores. Os textos devem ser solicitados com um mês de antecedência. Os alunos ou docentes podem apresentar a listagem de textos acadêmicos (das disciplinas) antes do início do semestre, pois os TILS têm maior disponibilidade nesse período. Não será permitido traduzir vídeos ou textos produzidos por discentes em Libras ou em Português. Nesses casos, a atuação da equipe estará restrita ao esclarecimento de dúvidas acerca de termos em Libras e em língua portuguesa, apenas. As solicitações de textos serão atendidas cumprindo os seguintes prazos mínimos de devolução:• 1-2 páginas - uma semana de antecedência• 3-5 páginas - duas semanas de antecedência• 6 ou mais páginas serão contabilizados conforme prazo de semanas acima. Será considerada a urgência do material no caso de concursos públicos da UFAL. As demais traduções serão atendidas por ordem de chegada. Nome do solicitante E-mail Telefone Siape ou matrícula Unidade ou setor a que está vinculado Em qual espaço ou contexto acadêmico o texto será usado? Curso Letras-LibrasDisciplina do PPGLLDisciplina Libras - Oferta externaContextos informativos da UFALEditais de concursos da UFAL Vínculo institucional Docente do Letras-Libras ou do PPGLLGraduando do curso Letras-LibrasMestrando ou doutourando do PPGLLTécnico ou Docente da UFALSetor ou Unidade interessada da UFAL Em qual período e/ou ano letivo será utilizado o material? Anexe os documentos a serem traduzidos Arquivo 1 Arquivo 2 Arquivo 3 Observação Enviar