Matriz 2007

Arquivo
ppc-letras-frances_ATUALIZADO 2016.pdf
Documento PDF (2.2MB)
                    PROJETO POLÍTICO-PEDAGÓGICO DO CURSO DE
LICENCIATURA EM LETRAS

FRANCÊS

MACEIÓ-AL, MAIO DE 2007
(Atualizado em 2016)

UNIVERSIDADE FEDERAL DE ALAGOAS
FACULDADE DE LETRAS

PROJETO PEDAGÓGICO DO CURSO DE
LICENCIATURA EM LETRAS
FRANCÊS

Projeto elaborado com objetivo de adequação às
Diretrizes Curriculares Nacionais dos Cursos de
Letras e ao Regime Semestral instituído na Ufal a
partir de 2006.

DIREÇÃO DA FALE:
Eliane Barbosa Silva

SUPLENTES

Eliana Kefalás
Núbia Rabelo Backer Faria
Aldir Santos de Paula
Kristiany Brandão
Raquel Nunes

VICE-DIREÇÃO DA FALE:
Jadir Barbosa Silva

COLEGIADO DO CURSO
TITULARES

Rita de Cássia Souto Maior - Coordenadora
Fabiana Oliveira - Vice-coordenadora
Yann Hamonic
Jacqueline Vásquez
Simone Makiyama

REPRESENTANTES TÉCNICOADMINISTRATIVOS
Rosana Taciana Portela N. dos Santos
Jorge Henrique Silvestre Barbosa (Suplente)
REPRESENTANTES DISCENTES
Juarez Barbosa Bezerra Junior
Beatriz Nogueira (Suplente)

EQUIPE DE ELABORAÇÃO DO PROJETO:
PROFESSORES DA FACULDADE DE LETRAS

MACEIÓ-AL, MAIO DE 2007
(Atualizado em 2016)

DADOS DE IDENTIFICAÇÃO DA INSTITUIÇÃO

Contextualização da Instituição de Ensino Superior
Mantenedora: Ministério da Educação (MEC)
Município-Sede: Brasília - Distrito Federal (DF)
CNPJ: 00.394.445/0188-17
Dependência: Administrativa Federal

Mantida: Universidade Federal de Alagoas (UFAL)
Código: 577
Município-Sede: Maceió
Estado: Alagoas
Região: Nordeste
Endereço do Campus sede:
Campus A. C. Simões – Cidade Universitária Maceió /AL
Rodovia BR 101, Km 14 CEP: 57.072 - 970
Fone: (82) 3214 - 1100 (Central)
Portal eletrônico: www.ufal.edu.br

CONTEXTO INSTITUCIONAL
A Universidade Federal de Alagoas - UFAL é Pessoa Jurídica de Direito
Público – Federal, com CNPJ: 24.464.109/0001-48, com sede à Avenida Lourival
de Melo Mota, S/N, Campus A. C. Simões, no Município de Maceió, no Estado de
Alagoas, CEP 57.072-970, além de uma Unidade Educacional (UE) em Rio Largo,
município da região metropolitana da Capital.
Foi criada pela Lei Federal nº 3.867, de 25 de janeiro de 1961, a partir do
agrupamento das então Faculdades de Direito (1933), Medicina (1951), Filosofia
(1952), Economia (1954), Engenharia (1955) e Odontologia (1957), como
instituição federal de educação superior, de caráter pluridisciplinar de ensino,
pesquisa e extensão, vinculada ao Ministério da Educação, mantida pela União,
com autonomia assegurada pela Constituição Brasileira, pela Lei de Diretrizes e
Bases da Educação Nacional – Lei 9394/96 e por seus Estatuto e Regimento
Geral.
.
Possui estrutura multicampi, com sede localizada no Campus A. Simões,
em Maceió, onde são ofertados 54 cursos de graduação. O processo de
interiorização, iniciado em 2006, expandiu sua atuação para o Agreste, com o
Campus de Arapiraca e com Unidades Educacionais em Palmeira dos Índios,
Penedo e Viçosa e a oferta de 23 cursos. Em 2010, chegou ao Sertão, instalandose em Delmiro Gouveia e uma Unidade Educacional em Santana do Ipanema e a
oferta de 08 cursos, todos presenciais.
Além dos cursos presenciais, há 11 ofertados na modalidade de Educação
à Distância, através do sistema Universidade Aberta do Brasil - UAB. A pósgraduação contribui com 31 programas de Mestrado e 09 de Doutorado, além dos
cursos de especialização nas mais diferentes áreas do conhecimento.
A pesquisa vem crescendo anualmente com a participação de linhas e
grupos de pesquisa nas mais diferentes áreas do conhecimento. A extensão
contribui com diversos programas e, também, é uma atividade em constante
expansão.
O ingresso dos estudantes na UFAL se efetiva por meio de processo
seletivo através do ENEM e da plataforma SISu/MEC (Sistema de Seleção
Unificada).

CONTEXTO REGIONAL

Com uma extensão territorial de 27.767.661 km2, o Estado de Alagoas é
composto por 102 municípios distribuídos em 03 mesorregiões (Leste, Agreste e
Sertão alagoano) e 13 microrregiões. De acordo com o Censo de 2010 do IBGE,
apresentava população residente 3.120.922 habitantes, sendo 73,64% em meio
urbano.
A inserção espacial da UFAL leva em consideração as demandas
apresentadas pela formação de profissionais em nível superior e a divisão do Estado
em suas meso e microrregiões. Essa configuração espacial é contemplada com uma
oferta acadêmica que respeita as características econômicas e sociais de cada
localidade, estando as suas unidades instaladas em cidades polo consideradas
fomentadoras do desenvolvimento local.
Com a interiorização a UFAL realiza cobertura universitária significativa em
relação à demanda representada pelos egressos do Ensino Médio em Alagoas, à
exceção do seu litoral norte, cujo projeto de instalação do campus no município de
Porto Calvo se encontra em tramitação na SESu//MEC.
O PIB per capita estadual era de R$ 6.728,00, em 2009, sendo o setor de
serviços o mais importante na composição do valor agregado da economia, com
participação de 72 %. Os restantes 28% estão distribuídos em atividades agrárias –
tradicionalmente policultura no Agreste, pecuária no Sertão e cana-de-açúcar na
Zona da Mata, além do turismo, aproveitando o grande potencial da natureza do
litoral.

IDENTIFICAÇÃO DO

NOME DO CURSO:

Letras/Francês

MODALIDADE:

Licenciatura Presencial

PORTARIA DE RECONHECIMENTO:

TURNO:

CURSO

Portaria Ministerial n°
3.276/2004 e Resolução nº
56/97 de 15.08.97–
CEPE/UFAL

Vespertino

CARGA HORARIA:

3.220 horas

DURACAO:

Mínima – 8 períodos
Máxima – 12 períodos

VAGAS:

20 (10 vespertinas em cada semestre)

FORMA DE ACESSO AO CURSO:
O ingresso ao curso dá-se por meio do Exame Nacional
de Ensino Médio - Enem. Ademais, é possível haver as
seguintes modalidades de acesso: reingresso de curso,
reopção e transferência, as quais são regidas por editais
próprios.

PERFIL:

Profissional apto para atuar no magistério da Educação Básica,
seja na docência da sua área de competência ou na gestão do
trabalho educativo.

CAMPO DE ATUACAO: Ensino de Francês como língua estrangeira e suas
literaturas no nível básico e Estudos de PósGraduação.

SUMÁRIO
1. INTRODUÇÃO/JUSTIFICATIVA .......................................................................................... 6
A REALIDADE EDUCACIONAL BRASILEIRA .................................................................................9
LÍNGUAS ESTRANGEIRAS: CONSIDERAÇÕES GERAIS.............................................................10

2. PERFIL DO EGRESSO: ....................................................................................................... 13
3. HABILIDADES – COMPETÊNCIAS - ATITUDES ................................................... 14
4. CONTEÚDOS / MATRIZ CURRICULAR ...................................................................... 17
O NÚCLEO BÁSICO...............................................................................................................................18
NÚCLEOS DE FORMAÇÃO .................................................................................................................19

5. ORDENAMENTO CURRICULAR .................................................................................... 25
6. EMENTAS E BIBLIOGRAFIAS DO CURSO DE LETRAS/FRANCÊS ......... 29
EMENTA E BIBLIOGRAFIA DAS DISCIPLINAS OBLIGATÓRIAS . ..........................................28
EMENTAS E BIBLIOGRAFIAS DAS DISCIPLINAS ELETIVAS ...................................................41

7. ESTÁGIO SUPERVISIONADO ......................................................................................... 66
8. TRABALHO DE CONCLUSAO DE CURSO – TCC ............................................... 67
9. ATIVIDADES ACADËMICO-CIENTÍFICO-CULTURAIS ...................................... 68
10. AVALIAÇÃO ............................................................................................................................ 78
11. REFERÊNCIAS ...................................................................................................................... 73
ANEXO I .............................................................................................................................................. 74
CORPO DOCENTE .................................................................................................................................74
QUADRO TECNICO-ADMINISTRATIVO .........................................................................................75

ANEXO II ............................................................................................................................................. 76
PARECER CNE/CES 492/2001, DE 03 DE ABRIL DE 2001 ..............................................................76
RESOLUÇÃO CNE/CES 18, DE 13 DE MARÇO DE 2002 .................................................................80
RESOLUÇÃO CNE/CP 2, DE 19 DE FEVEREIRO DE 2002 .............................................................81
DECRETO Nº 5.626, DE 22 DE DEZEMBRO DE 2005 .......................................................................82

ANEXO III............................................................................................................................................ 83
GUIA DE REALIZAÇÃO DOS PROJETOS INTEGRADORES .......................................................83

ANEXO IV ........................................................................................................................................... 86
INFRA-ESTRUTURA E MATERIAIS DIDÁTICO-PEDAGÓGICOS .............................................86

5

1. INTRODUÇÃO/JUSTIFICATIVA

A REALIDADE EDUCACIONAL BRASILEIRA

Segundo dados do Atlas do Desenvolvimento Humano no Brasil - 2003,
lançado pelo Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento (PNUD),
associado ao IBGE, ao Instituto de Pesquisa Econômica Aplicada (Ipea) e à
Fundação João Pinheiro, do governo de Minas Gerais, é a educação que está
elevando o Índice de Desenvolvimento Humano (IDH) do Brasil. Esses dados,
na verdade, não vêm mais que confirmar um ponto de vista amplamente
testado: a educação é fator de promoção social e de melhoria de vida.
Por outro lado, o diagnóstico do abandono dos processos de
aprendizagem na sociedade brasileira também é abundante. A sinopse da
Educação Básica do ano 2003, que integra estudo do IBGE sobre indicadores
sociais, mostra que o ensino fundamental regular teve quatro milhões de alunos
reprovados e foi abandonado por 2,8 milhões de estudantes, em 2002. Os
aprovados somam 27,8 milhões. Os concluintes, 2,8 milhões. No que diz
respeito ao ensino médio regular, 1,1 milhão de estudantes abandonaram a
escola, em 2002, e 747 mil foram reprovados. Os aprovados foram 6,3 milhões
e os concluintes, 1,9 milhão. As regiões com maior número de reprovados são
a Nordeste, com 1,8 milhão de alunos (45% do total), e a Sudeste, com 938 mil
(23% do total). A comparação com a distribuição de matrículas mostra que, no
Nordeste, estão 35% dos alunos e no Sudeste, 36%. Essa relação aponta ainda
para a desigualdade de condições existentes entre as escolas das diferentes
regiões do País.
No que diz respeito à qualidade do ensino, os dados mostrados pelo
Saeb, por exemplo, são enfáticos. 59% das crianças que terminam a quarta
séria do ensino fundamental apresentam nível muito crítico e crítico, em Leitura.
Essa mesma deficiência caracteriza 25% das crianças que terminam a oitava
série. No terceiro ano do ensino médio, há 42% de alunos com profundas
deficiências na compreensão de textos. Do total dos estudantes de 8a série,
84% consolidam apenas habilidades e competências que seriam esperadas
para a 4a série do ensino fundamental. Conclui-se, então, que a educação

ofertada aos estudantes entre a 5a e a 8a séries pouco agregou em termos de
aprendizagem.
A taxa de analfabetismo da população de 15 anos, ou mais, no Brasil
caiu de 65,3%, em 1900, para 13,6%, em 2000. Apesar desse avanço, o país
ainda possuía, em 2000, cerca de 16 milhões de analfabetos absolutos, isto é,
todos os que se declaram incapazes de ler e escrever um bilhete simples, e 30
milhões de analfabetos funcionais, isto é, pessoas de 15 anos ou mais, com
menos de quatro séries concluídas. Isso significa dizer que, apesar de o país
ter oferecido, nos últimos 60 anos, cerca de uma dezena de programas de
abrangência nacional, cuja meta era o fim do analfabetismo, a alfabetização da
totalidade de jovens e adultos ainda não está assegurada. Ainda mais difícil de
ser alcançado é um nível satisfatório de letramento que possa assegurar aos
egressos desses programas o pleno exercício de sua cidadania.
No que diz respeito à formação do/a professor/a, as tentativas de
solucionar o problema através de orientações globalizantes são fadadas a se
transformar em manuais de normas e direcionamentos a serem reproduzidas
na prática. Em certos casos, nem mesmo essa reprodução é executável
conforme os dados mencionados deixam supor.
Esse cenário exige um posicionamento efetivo, no que se refere à
formação de professores de línguas e literaturas, considerando que todos os
problemas apresentados nos dados estatísticos fazem menção explícita à
relação precária entre o falante e a instância linguístico-discursiva. Nessa
direção, vale destacar a urgência de articular teoria e prática, bem como
saberes reconhecidos e aqueles do cotidiano das práticas sociais nos currículos
de Letras, permitindo que o trabalho realizado na instituição de ensino
ultrapasse o nível de reprodução de conhecimentos informativos e normativos
sobre as línguas e literaturas.

LÍNGUAS ESTRANGEIRAS: CONSIDERAÇÕES GERAIS

O corpo docente de francês, espanhol e inglês como línguas
estrangeiras modernas (LEM) da Universidade Federal de Alagoas – formado
atualmente por 20 professores efetivos – entende que as diferentes disciplinas,
eletivas e obrigatórias, que compõem o plano curricular do Curso de Letras,
devem atender ao princípio da circularidade cultural, segundo o qual língua,

cultura, sociedade e arte (literatura, cinema, música e pintura) constituem
universos e percursos circulares convergentes.
Com base nessa convergência, todo o empenho do corpo docente de
LEM acha-se voltado para uma prática didático-pedagógica que, longe de
qualquer idealismo estéril, visa à integração dos âmbitos linguístico, artístico e
cultural. Semioticamente integrados, esses meios de expressão eliminam
internamente as possíveis fronteiras entre as diversas disciplinas.
Tudo indica que, posta em prática, a ideia de circularidade cultural – a
expressão não implica, é claro, espontaneísmo – permite, eventualmente, que
cada Setor, a que estão circunscritas as línguas estrangeiras, volte seu olhar
para o outro, numa prova evidente de que as culturas estrangeiras formaram-se
e continuam se formando, em permanente diálogo. Dessa forma, põem-se em
xeque o velho servilismo cultural e o persistente princípio de superioridade de
uma cultura (estrangeira) sobre a outra.
Na suposição de que, no universo estrangeiro, alguns alunos não teriam
a oportunidade, mediata ou imediata, de conhecer os diferentes países em que
o idioma estrangeiro estudado é falado – ambição educacional e/ou profissional
que pode ser realizável para uns e irrealizável para outros – e de que, no
universo doméstico, o acesso às redes virtuais constitui, ainda, uma exceção,
os professores das línguas estrangeiras disponibilizadas para a comunidade
têm consciência (i.e. conscienceness) e ciência (i.e. awareness) de que é
preciso

fornecer aos graduandos meios que lhes permitam atuar, com

competência linguístico-comunicativa, no mercado de trabalho.

12

2. PERFIL DO EGRESSO:

Considerando as habilidades e competências a serem desenvolvidas
durante a formação do professor de Língua e suas literaturas, em conformidade
com as contingências sociais e acadêmico-científica s da área, espera-se
desse profissional o seguinte perfil:
- formação humanística, teórica e prática;
- capacidade de operar, sem preconceitos, com a pluralidade de
expressão linguística, literária e cultural;
- atitude investigativa, por meio da integração em ações de
pesquisa, ensino e extensão, indispensável ao processo contínuo
de construção do conhecimento na área;
- postura ética, autonomia intelectual, responsabilidade social,
espírito crítico e consciência do seu papel de formador;
- conhecimento dos diferentes usos da língua e sua gramáticas;
- conhecimento ativo e crítico de um repertório representativo de
literatura, da língua em estudo;
- capacidade de analisar, descrever e explicar, diacrônica e
sincronicamente, a estrutura e o funcionamento da língua em
estudo;
- capacidade de analisar discursos de pontos de vista teóricos
fundamentados em teorias presentes em sua formação;
- capacidade de analisar criticamente as diferentes teorias que
fundamentam a investigação sobre língua e literatura
- capacidade de formar leitores e produtores proficientes de textos
de diferentes gêneros e para diferentes propósitos;
- capacidade de atuar em equipe interdisciplinar e multiprofissional
- posicionamento crítico acerca de novas tecnologias e conceitos
científicos;

- conhecimento

dos

métodos

e

técnicas

pedagógicas

que

possibilitem a adequação dos conteúdos para os diferentes níveis
de ensino (transposição didática);
- conhecimento de processos de investigação que permitam o
aprimoramento do planejamento e da prática pedagógica.

3. HABILIDADES – COMPETÊNCIAS - ATITUDES

As

diretrizes

curriculares

nacionais, os

PCNs

(Parâ metros

Curriculares Nacionais) dos diferentes níveis de ensino e uma série de outros
documentos oficiais referentes à educação no Brasil têm colocado, em
consonância com uma tendência mundial, a necessidad e de centrar o ensino e
aprendizagem no desenvolvimento de competências e h abilidades por parte do
aluno, em lugar de centrá-lo no conteúdo conceitual .
Segundo Perrenoud4, não existe uma noção clara e partilhada das
competências. Pode-se entender competência como a c apacidade de
mobilizar conhecimentos a fim de se enfrentar uma determinada situação.
Merece destaque aí o termo “mobilizar”, pois a competência não é o uso
estático de regras aprendidas, mas uma capacidade de lançar mão dos mais
variados recursos, de forma criativa e inovadora, no momento e do modo
necessário. A competência abarca, portanto, um conjunto de coisas .
Perrenoud fala de esquemas, em um sentido muito próprio. Seguindo a
concepção piagetiana, o esquema é uma estrutura invariante de uma operação
ou de uma ação. Não está, entretanto, condenado a uma repetição idêntic a,
mas pode sofrer acomodações, dependendo da situação. A competência
implica uma mobilização dos conhecimentos e esquemas que se possui para
desenvolver respostas inéditas, criativas, eficazes para problemas novos. Diz
Perrenoud que "uma competência orquestra um conjunto de esque mas.
Envolve diversos esquemas de percepção, pensamento, avaliação e ação ".
O conceito de habilidade também varia de autor para autor. Em geral,
as habilidades são consideradas como algo me nos amplo do que as
competências. Assim, a competência estaria constitu ída por várias habilidades.
Entretanto, uma habilidade não "pertence" a determi nada competência, uma vez
que uma mesma habilidade pode contribuir para competências diferentes.

4

PERRENOUD, P. Avaliação: da excelência à regulação das aprendizag ens. Porto Alegre:
Artes Médicas, 1999

14

A direção do foco do processo de ensino e aprendizagem para o
desenvolvimento de habilidades e competências impli ca em ressaltar que
essas habilidades e competências precisam ser vista s, em si, como objetivos
de ensino. Em outras palavras, é preciso que se ensine a comparar, classificar,
analisar, discutir, descrever, opinar, julgar, fazer generalizações, analogias,
diagnósticos, entre outras coisas, independentemente do objeto comparado ou
classificando, por exemplo. Caso contrário, o foco tenderá a permanecer no
conteúdo e as competências e habilidades serão vist as de modo minimalista.
Isso significa que, no tocante à formação do profissional que deve
lidar com o ensino de línguas, o domínio de conhecimentos teóricos sobre o
funcionamento e uso das línguas e literaturas não é suficiente. Esse processo
meramente informativo que dá ênfase na reprodução d o já sabido,
memorização temporária de conhecimentos, sem maior significado, uma vez
que não se dá relevo à compreensão, não deve caract erizar o processo
formativo do professor de língua e literatura.
O formando deve aprender a compreender os fenômenos e não a
memorizar elementos cujo alcance e significado desconhece dentro do domínio
do conhecimento lingUístico. Não se está negando a importância das
informações, mas se está mostrando que sua aquisiçã o deve estar direcionada
para a compreensão.
A renovação tecnológica acelerada e a velocidade de produção e
circulação de informações levam a pensar que, no mo mento, a educação deve
produzir no aluno uma capacidade de continuar aprendendo. Não se trata mais
de acumular informações, porque elas estão disponív eis a quase qualquer um,
mas de desenvolver-se individualmente, atingindo a maturidade necessária
para operar com a abundância de conteúdos de forma crítica e responsável.
O Curso de Letras da UFAL está sendo pensando, port anto, na
perspectiva de que a graduação deve ser prioritariamente formativa e não
simplesmente informativa. Isso significa que não é um curso que vise, exclusiva
e prioritariamente, ao aprendizado da norma culta da língua, em sua
modalidade

escrita,

por

exemplo.

Mas

um

curso

que

possibilite

o

desenvolvimento da capacidade de refletir sobre os fatos lingUísticos e
literários, através da análise, da descrição, da in terpretação e da explicação, à
15

luz de uma fundamentação teórica pertinente, tendo em vista, além da
formação de usuário da língua e de leitor de mundo, a formação de
profissionais aptos a ensinar essas habilidades.
È importante destacar que não se está entendendo aq ui competência
como um conceito fechado e dado a priori. Mas de uma competência
contingenciada por demandas gerais da sociedade brasileira e específicas da

Universidade e do próprio curso. Na atual contingência, essa macrocompetência está em conformidade com o marco refere ncial do projeto, e
envolve as seguintes habilidades:
a) Gerais
raciocínio lógico, análise e síntese;
leitura e escrita, numa perspectiva da produção de sentido e
compreensão de mundo,
leitura e escrita proficientes de diferentes gêner os textuais, em
Língua Portuguesa;
utilização de metodologias de investigação científ ica;
assimilação, articulação e sistematização de conhe cimentos
teóricos e metodológicos para a prática do ensino;
utilização de recursos de informática necessários

ao exercício

da profissão.
b) Específicas
descrição e explicação de características fonológicas,
morfológicas, lexicais, sintáticas, semânticas e pr agmáticas
de variedades da língua em estudo;
compreensão, à luz de diferentes referenciais teóricos, de
fatos lingUísticos e literários, tendo em vista a c ondução
de investigações sobre a linguagem e sobre os problemas
relacionados ao ensino-aprendizagem de língua;

16

estabelecimento e discussão de relações entre text os
literários e o com os contextos em que se inserem , e outros
tipos de discursos;
relação do texto literário com problemas e concepç ões
dominantes na cultura do período em que foi escrito e com os
problemas e concepções do presente;
compreensão e aplicação de diferentes teorias e mé todos
de ensino que permitem a transposição didática do trab alho
com a língua e suas literaturas, para a educação básica .

17

4. CONTEÚDOS / MATRIZ CURRICULAR

O NÚCLEO BÁSICO

O núcleo básico tem como objetivo a formação geral

do aluno na

área dos estudos da Linguagem. Essa formação geral deve ser adquirida
através de disciplinas de Leitura e Produção de Texto, Teoria LingUística,
Teoria Literária, LingUística Aplicada, Língua Lati na e Introdução à Língua
Estrangeira
A prática de leitura e produção de texto tem como o bjetivo
desenvolver no aluno, enquanto habilidade de estudo, capacidade de leitura e
escrita, de diversos gêneros, com ênfase nos gênero s acadêmicos.
As disciplinas de Teoria LingUística e Teoria Liter ária são
encarregadas de dar ao aluno a fundamentação teórica para o estudo das
diferentes línguas e suas respectivas literaturas. Enquanto na LingUística se
ensina, por exemplo, teoria fonológica, em Língua Portuguesa, se ensina o
sistema fonológico do Português. De forma análoga, enquanto na Teoria da
Literatura se discutem os conceitos, as funções, os gêneros e a periodização
da literatura, bem como os elementos constitutivos da prosa, da poesia e do
teatro, nas literaturas se realiza o estudo da formação de uma literatura
específica e da constituição do seu cânon, bem como o exame de suas obras
relevantes e da relação entre o campo literário e o utros campos discursivos.
A disciplina LingUística Aplicada visa a uma reflex ão não-dicotômica
entre teorias e práticas utilizadas na sala de aula de línguas, priorizando dados
de pesquisa de linha antropológica e etnográfica.
Os estudos em Língua Latina objetivam introduzir o aluno nos
Estudos Clássicos no sentido de estimular uma refle xão sobre o intervalo entre
o mundo contemporâneo e o clássico, numa perspectiv a histórica e crítica
dessa contemporaneidade, tanto no que diz respeito a aspectos da língua como
da cultura.

18

As disciplinas de introdução à Língua Francesa visam, por um lado,
nivelar alunos que ingressam à Universidade com algum conhecimento do
idioma e, por outro, oferecer aos ingressantes uma formação básica que
objetiva o desenvolvimento das quatro habilidades (compreensão oral e escrita,
produção oral e escrita) em língua francesa, visando as suas funções
comunicativas e sociais, assim como as competências lingUísticas: gramatical,
lexical e fonológica da mesma, buscando uma interação desde o início com o
conhecimento cultural e literário da língua frances a.
O núcleo básico deve ser integralizado em 720 horas de aulas em
disciplinas, distribuídas da seguinte forma.

Disciplina

Carga-horária

Teoria LingUística

160 h/a

Teoria da Literatura

160 h/a

Introdução à Língua Francesa

160 h/a

Língua Latina

80 h/a

Leitura e Produção de Texto em Língua Portuguesa

80 h/a

LingUística Aplicada

80 h/a
720 h/a

Total

Após o término da formação básica, final do primeiro ano do
curso, o aluno deve segue sua formação específica em francês, definida pelo
núcleo de formação do conhecimento sobre a língua e suas literaturas e pelo
núcleo de formação para a docência.

NÚCLEOS DE FORMAÇÃO

O curso de Letras contempla dois núcleos de formação: a) núcleo de
formação do conhecimento sobre a língua e suas literaturas, b) núcleo de
formação para a docência. O primeiro núcleo de formação, articulado
organicamente ao conhecimento adquirido pelo aluno durante o núcleo básico,
tem como objetivo descrever e explicar a estrutura, os usos e as variações da
língua, bem como apresentar as literaturas a partir do estudo das organizações
discursivas e literárias de obras representativas, tendo sempre em vista o
ensino no básico. Envolve uma parte obrigatória mínima, com conteúdos
considerados básicos sobre o funcionamento da língu a e de suas literaturas, e
uma parte eletiva, com conteúdos mais direcionados aos interesses específicos
de cada aluno. O núcleo de formação para a docência tem como objetivo
definir mais especificamente a atuação do professor. Esse núcleo se articula ao
outro, numa correlação entre teoria e prática, ou s eja, em um movimento
contínuo entre saber e fazer na busca de significados na gestão e solução de
situações próprias do ambiente da educação escolar 5. Inclui aulas e atividades
relacionadas à prática docentes e o estágio curricu lar supervisionado de
ensino. As aulas e atividades contemplam uma formação docente ampla e uma
estrita. Em termos de formação mais ampla, o curso segue os princípios
orientadores das Licenciaturas na Ufal (DIRETRIZES PARA OS CURSOS DE
GRADUAÇÃO DA UFAL, 2005). Nesse sentido, o/as aluno /as de Letras, assim
como todos o/as aluno/as dos cursos de licenciatura da UFAL, discutem
questões relativas à trabalho docente e à atualização profissional, ao
desenvolvimento e à avaliação da aprendizagem, ao currículo, à pesquisa
educacional, à organização e gestão do trabalho esc olar, e à política e
organização da educação básica. Em termos de formaç ão mais estrita, o curso
oferece

os

Projetos

Integradores

(ANEXO

III),

ou

seja,

atividades

interdisciplinares especificamente relacionadas à integração do conhecimento
teórico sobre a língua e suas literaturas e a prática docente. Complementam
ainda essa formação atividades como oficinas de ensino - português, língua
estrangeira e literaturas.
O núcleo de formação do conhecimento sobre a língua e suas
literaturas deve ser integralizado em 900 horas de aulas (600 horas de

5

Em conformidade com o Parecer CNE/CP 28/2001.

20

disciplinas obrigatórias e 300 horas de eletivas). O núcleo de formação para a
docência deve ser integralizado em 520 horas de aul as, 400 horas de
atividades de integração entre teoria e prática (28 0 horas de Projetos e
integradores e 120 de outras aulas/atividades), e 400 horas de estágio
supervisionado, num total de 1.320 horas. Além disso, o curso prevê ainda 200
horas de Atividades Complementares e 80 horas do Trabalho de Conclusão de
Curso (TCC).
A integralização total do curso compreende um total de 3.220 horas
de aulas-atividades. Essa forma de estruturação do curso permite ao aluno a
participação na sua própria formação, conforme sugere o Parecer CNE/CES
492/200: “Os princípios que norteiam esta proposta de Diretrizes Curriculares
são a flexibilidade na organização do curso de Letr as e a consciência da
diversidade/heterogeneidade do conhecimento do aluno, tanto no que se refere
à sua formação anterior, quanto aos interesses e expectativas em relação ao
curso e ao futuro exercício da profissão” (p. 29).
O curso se desenvolve em regime seriado semestral, com duas
entradas anuais.

21

Núcleos de Formação do conhecimento sobre a língua e suas literaturas

Disciplinas Obrigatórias
Língua Francesa 1

Carga horária
80 h/a

Língua Francesa 2

80 h/a

Língua Francesa 3

80 h/a

Língua Francesa 4

60 h/a

Língua Francesa 5

60 h/a

Literatura de Língua Francesa 1

80 h/a

Literatura de Língua Francesa 2

80 h/a

Literatura de Língua Francesa 3

80 h/a

Total

Disciplinas Eletivas (Mínimo de 300 horas)
Análise do discurso 1
Análise do discurso 2
Aquisição de linguagem 1
Aquisição de linguagem 2
Arte, cultura e literatura dos países de língua espanhola.
Arte, cultura e literatura em língua francesa
Compreensão e produção oral e escrita em língua fra ncesa
Compreensão e produção oral em espanhol
Conversação em Língua Inglesa
Criação Literária
Expressão oral em inglês através de espetáculos tea trais
Filologia Românica
Fonologia do Português 2
Gramática normativa e ensino da Língua Portuguesa
Gramática textual do Português
Gramáticas e Ensino de Línguas
História e evolução do Espanhol
Interação em sala de aula de língua estrangeira
Introdução à Descrição e Análise LingUística
Introdução à tradutologia em espanhol
Introdução à tradutologia em língua francesa
Introdução aos Estudos Clássicos
Introdução às línguas indígenas
Língua Latina 2
LingUística Aplicada: práticas interativas do discu rso
Literatura africana de língua portuguesa (Angola e Cabo Verde)
Literatura Comparada
Literatura de língua espanhola em tradução
Literatura de língua francesa em tradução
Literatura de língua portuguesa e outras linguagens
Literatura Dramática 1
Literatura Dramática 2
Literatura e ensino de língua espanhola

600 h/a

Carga horária
40 h/a
40 h/a
60 h/a
60 h/a
60 h/a
60 h/a
60 h/a
60 h/a
60 h/a
60 h/a
60 h/a
60 h/a
60 h/a
6 0 h/a
60 h/a
60 h/a
60 h/a
60 h/a
60 h/a
60 h/a
60 h/a
60 h/a
60 h/a
60 h/a
60 h/a
60 h/a
60 h/a
60 h/a
60 h/a
60 h/a
40 h/a
40 h/a
60 h/a

22

Literatura e pensamento crítico na América Latina
Literatura e Sociedade
Literatura Infanto-Juvenil
Literatura Latina
Mitologia Greco-romana
Morfologia do Português 2
Oficina de ensino de língua inglesa
Pragmática
Semântica do Português 2
Sintaxe do Português 2
SociolingUística
Teatro de expressão francesa
Tópicos em estudos lingUísticos
Tópicos em estudos literários em língua inglesa
Tópicos em estudos literários: aspectos teórico-críticos através da
análise de textos literários
Tópicos em estudos literários: literaturas de língua inglesa através de
textos traduzidos
Tópicos em estudos literários: literaturas de língu a portuguesa e sua
relação com literaturas estrangeiras
Tópicos especiais em língua espanhola
Tópicos especiais em literatura de língua espanhola
Tópicos especiais em literatura de língua francesa
Língua Inglesa 1
Língua Inglesa 2
Língua Inglesa 3
Língua Inglesa 4
Língua Inglesa 5
Literatura de língua inglesa 1
Literatura de língua inglesa 2
Literatura de língua inglesa 3
Língua Francesa 1
Língua Francesa 2
Língua Francesa 3
Língua Francesa 4
Língua Francesa 5
Literatura de Língua Francesa 1
Literatura de Língua Francesa 2
Literatura de Língua Francesa 3
Língua Espanhola 1
Língua Espanhola 2
Língua Espanhola 3
Língua Espanhola 4
Língua Espanhola 5
Literatura de língua espanhola 1
Literatura de língua espanhola 2
Literatura de língua espanhola 3
Leitura e produção de textos em espanhol
LingUística aplicada e ensino de línguas estrangeir as

60 h/a
60 h/a
60 h/a
60 h/a
60 h/a
60 h/a
60 h/a
60 h/a
60 h/a
60 h/a
60 h/a
60 h/a
60 h/a
60 h/a
60 h/a
60 h/a
60 h/a
60 h/a
60 h/a
60 h/a
80 h/a
80 h/a
80 h/a
60 h/a
60 h/a
80 h/a
80 h/a
80 h/a
80 h/a
80 h/a
80 h/a
60 h/a
60 h/a
80 h/a
80 h/a
80 h/a
80 h/a
80 h/a
80 h/a
60 h/a
60 h/a
80 h/a
80 h/a
80 h/a
60 h/a
80 h/a

23

Núcleo de Formação para a docência
Disciplina

Carga-horária

Fundamentos de Libras

60 h/a

LingUística aplicada e ensino de LE

60 h/a

Profissão Docente

60 h/a

Organização do Trabalho Acadêmico

80 h/a

Política e Organização da Educação Básica

80 h/a

Desenvolvimento e Aprendizagem

80 h/a

Planejamento Curricular e Avaliação da Aprendizagem

80 h/a

Projeto Pedagógico, Organização e Gestão do Trabalho

80 h/a

Escolar
Pesquisa Educacional

60 h/a

Projetos Integradores

280 h/a

Estágio Supervisionado

400 h/a

Total

1.320 h/a

24

5. ORDENAMENTO CURRICULAR

QUADRO DE SABERES DE LETRAS LICENCIATURA/LÍNGUA ESTRANGEIRA
Saberes Específicos da
Saberes Específicos de
Carga
Semestre
Formação do Professor na
Letras Licenciatura
horária
UFAL
Leitura e Produção de Texto em
Organização do Trabalho
Língua Portuguesa
Acadêmico
420 h
Primeiro
Introdução à Língua Francesa 1
Projetos Integradores
Teoria LingUística 1
Profissão Docente
Teoria da Literatura 1
Teoria LingUística 2
Política da Educação Básica
Teoria da Literatura 2
Segundo
no Brasil
440 h
Introdução à Língua Francesa 2
Projetos Integradores 2

Terceiro

Desenvolvimento e
Aprendizagem
Projetos Integradores 3

Quarto

Planejamento, currículo e
avaliação da aprendizagem
Projetos Integradores 4

Quinto

Projeto Pedagógico,
Organização e Gestão do
Trabalho Escolar
Projetos Integradores 5
Estágio Supervisionado 1

Sexto

Pesquisa Educacional
Projetos Integradores 6
Estágio Supervisionado 2

Sétimo

Projetos Integradores 7
Estágio Supervisionado 3

Oitavo

Estágio Supervisionado 4

Língua Latina
Língua Francesa 1
Fundamentos de LIBRAS
LingUística aplicada
Língua Francesa 2
Literatura. Língua Francesa 1
LingUística aplicada e ensino de
língua estrangeira
Disciplina eletiva
Língua Francesa 3
Literatura. de Língua Francesa 2
Disciplina eletiva

420 h

400 h

420 h

Língua Francesa 4
Literatura. de Língua Francesa 3
Disciplina eletiva

380 h

Língua Francesa 5
Disciplina eletiva
Disciplina eletiva
Carga Horária
Atividades
Acadêmico-Cientifico-Culturais
Trabalho de Conclusão de Curso
Carga Horária Total

240 h
220 h
2.940 h
200 h
80 h
3.220 h

25

ORDENAMENTO CURRICULAR DE LETRAS/INGLÊS LICENCIATUR A NA UFAL
REGIME SEMESTRAL
Carga horária
Período

1

2

3

4

5

6

Código

Disciplina

Obrigatória

LEITURA E PRODUÇÃO DE TEXTO EM LP

Sim

04

80

INTRODUÇÃO À LÍNGUA FRANCESA 1

Sim

04

80

TEORIA DA LITERATURA 1

Sim

04

80

TEORIA LINGUÍSTICA 1

Sim

04

80

03

60

Semanal

Teórica Prática

Semestral
Total

PROFISSÃO DOCENTE

Sim

PROJETOS INTEGRADORES

Sim

ORGANIZAÇÃO DO TRABALHO ACADÊMICO

Total
Sim

19
04

420 h
80

INTRODUÇÃO À LÍNGUA FRANCESA 2

Sim

04

80

TEORIA DA LITERATURA 2

Sim

04

80

TEORIA LINGUÍSTICA 2

Sim

POL. E ORG. DA EDUC. BAS. NO BRASIL

Sim

PROJETOS INTEGRADORES 2

Sim

40

04

80

04

80

Total

20

440 h

LÍNGUA FRANCESA 1

Sim

04

80

FUNDAMENTOS DE LIBRAS

Sim

03

60

LÍNGUA LATINA
LINGUÍSTICA APLICADA

Sim
Sim

04
04

80
80

DESENVOLVIMENTO E APRENDIZAGEM

Sim

04

80

PROJETOS INTEGRADORES 3

Sim

LÍNGUA FRANCESA 2

Total
Sim

16
04

420 h
80

LINGUÍSTICA APLICADA E ENSINO DE L.E.

Sim

03

60

LITERATURA DE LÍNGUA FRANCESA 1
PLANEJAMENTO, CURRÍCULO E AVALIAÇÃO
DA APRENDIZAGEM
DISCIPLINA ELETIVA
PROJETOS INTEGRADORES 4

Sim

40

40

04

80

Sim

04

80

Sim
Sim

03

60
40

Total

18

400

LÍNGUA FRANCESA 3

Sim

04

80

LITERATURA DE LÍNGUA FRANCESA 2
PROJETO PEDAGÓGICO, ORGANIZAÇÃO E
GESTÃO DO TRABALHO ESCOLAR

Sim

04

80

Sim

04

80

ESTÁGIO SUPERVISIONADO 1

Sim

04

80

DISCIPLINA ELETIVA

Sim

03

60

PROJETOS INTEGRADORES 5
LÍNGUA FRANCESA 4

Sim
Total
Sim

19
03

40
420
60

LITERATURA DE LÍNGUA FRANCESA 3

Sim

04

80

PESQUISA EDUCACIONAL

Sim

03

60

ESTÁGIO SUPERVISIONADO 2

Sim

04

80

DISCIPLINA ELETIVA

Sim

03

60

18

380

PROJETOS INTEGRADORES 6

Sim
Total

40

26

ORDENAMENTO CURRICULAR DE LETRAS LICENCIATURA NA UFAL
REGIME SEMESTRAL
Carga horária
Período

Código

7

8

Disciplina

Obrigatória

LÍNGUA FRANCESA 5
ESTÁGIO SUPERVISIONADO 3

Sim
Sim

03
04

60
80

DISCIPLINA ELETIVA

Sim

03

60

Semanal

Teórica Prática

Semestral
Total

PROJETOS INTEGRADORES 7

Sim

ESTÁGIO SUPERVISIONADO 4

Total
Sim

10
08

240
160

DISCIPLINA ELETIVA

Sim

03

60

Total

11

Total:

40

220
SOMA

2.940

AACC

200

TCC

80

CHIC

3.220

Observação:
AACC – Atividades Acadêmico-Científico-Culturais
CHIC – Carga Horária de Integralização Curricular
TCC – Trabalho de Conclusão de Curso

27

6. EMENTAS E BIBLIOGRAFIAS DO CURSO DE LETRAS/

EMENTA E BIBLIOGRAFIA DAS DISCIPLINAS OBLIGATÓRIAS
(ORGANIZADAS POR SEMESTRE)

EMENTA E BIBLIOGRAFIA DAS DISCIPLINAS OBLIGATÓRIAS
PRIMEIRO SEMESTRE
Disciplina:

LEITURA E PRODUÇÃO DE TEXTO EM LÍNGUA PORTUGUESA

Código:
Ementa

Carga horária:
80 horas
Prática de leitura e produção de texto, de diversos gêneros, em português,
fundamentadas no conceito de linguagem como atividade interlocutiva e no texto
como unidade básica significativa na língua.

Bibliografia

Básica
FARACO, C. A. e TEZZA, C. Prática de textos para estudantes universitários. Petrópolis,
Vozes, 1992.
GALVEZ, C; ORLANDI, E. e OTONI, P. (Orgs). O texto: escrita e leitura. Campinas,
Pontes, 1997.
GARCIA, O. Comunicação em prosa moderna. Rio de Janeiro, Fundação Getúlio
Vargas, 1997.
Complementar
FARACO, C. A.; TEZZA, C. Oficina de Texto. Petrópolis, RJ: Vozes, 2016.
GERALDI, J.W. O texto na sala de aula. Cascavel, Assoeste, 1984.
KOCH, Ingedore V. Ler e Compreender: os sentidos do texto. São Paulo: CONTEXTO,
2006.
SERAFINI, M. T. Como escrever textos. Rio de janeiro, Globo, 1990.
SANTOS, L. W. ; RICHE, R. C.; TEXEIRA, C.S. Análise e produção de textos. São Paulo:
Contexto, 2013.

Disciplina:

INTRODUÇÃO À LINGUA FRANCESA 1

Código:
Ementa

Carga horária: 80 horas
Prática de elementos discursivos e culturais relac ionados à dimensão lingUística.
Noções de pronúncia.
DICIONÁRIO. Le Petit Robert micro: dictionnaire de la langue française. Paris: Le
Robert, 2011.
GIRARDET,J., PECHEUR,J.Écho A1. Paris: CLE International, 2010. (livre de l'élève
et cahier d'exercices) (ou GIRARDET,J., PECHEUR,J.Écho A1. Paris: CLE
International, 2014, 2ª ed. (livre de l'élève et cahier d'exercices).

Bibliografia

Bibliografia Complementar:
ABRY, D.; CHALARON, M.-L. Phonétique. Paris: Hachette, 1996.
BEACCO, J.-C.; ARROYO, F.; DI GIURA, M.; AVELINO, M. C. L.; PAGEL, D.
Grammaire contrastive para brasileiros A1/A2. Paris: CLE, 2014.
DELATOUR, Y.; JENNEPIN, D.; LÉON-DUFOUR, M.; TEYSSIER, B. Nouvelle
grammaire du Français. Paris: Hachette, 2006.

DICIONÁRI
O. Palavrachave:

dicionário semibilingue para brasileiros. São Paulo: Martins Fontes, 2011.
QUADRO DE CONJUGAÇÃO VERBAL. La conjugaison. Paris: L'observateur.
Disponível em: http://la-conjugaison.nouvelobs.com

28

Disciplina:

TEORIA DA LITERATURA 1

Código: 003
Ementa

Carga horária:
80 horas
Reflexão sobre fundamentos da teoria da literatura, natureza e função de seu objeto e
conceituação dos gêneros literários, desde a AntigU idade aos estudos
contemporâneos, com base na análise de textos teóri co-críticos.
BÁSICA:
ARISTÓTELES; HORÁCIO; LONGINO. A poética clássica. Trad. de Jaime Bruna. 7. ed. São Paulo:
Cultrix, 1977.
GONÇALVES, Magaly Trindade; BELLODI, Zina C. Teoria da literatura “revisitada”. 2. ed.
Petrópolis: Vozes, 2005.
PERRONE-MOISÉS, Leyla. A criação do texto literário. In: ______ . Flores da escrivaninha:
ensaios. São Paulo: Companhia das Letras, 1990.
COMPLEMENTAR
BOSI, Alfredo. Reflexões sobre a arte. São Paulo: Ática, 1985.
CANDIDO, Antonio. O direito à literatura. In: CANDIDO, Antonio. Vários escritos. 3. ed. rev. e
ampl. São Paulo: Duas Cidades, 1995. p. 235-263.
PLATÃO. Diálogos III: A república. 25. ed. Rio de Janeiro: Ediouro, 1999.
SOARES, Angélica. Gêneros literários. São Paulo: Ática, 1989. (Princípios, 166).
SOUZA, Roberto Acízelo de. Teoria da literatura. São Paulo: Ática, 1986. (Princípios, 46).

Bibliografia

Disciplina:

TEORIA LINGUÍSTICA 1

Código:002
Ementa

Carga horária:
80 horas
Panorama geral dos fenômenos da linguagem e suas abordagens, dos estudos
tradicionais à teoria lingUística. Pressupostos teórico-metodológicos das correntes
teóricas da LingUística moderna.
LYONS, J. Linguagem e LingUística . Rio de Janeiro: Guanabara, 1987.
MUSSALIN, F. e BENTES, A. C. Introdução à LingUística – domínios e fronteiras 1.
São Paulo: Cortez, 2001.
_______. Introdução à LingUística – domínios e fronteiras 2. São Paulo: Cortez,
2001.
_______. Introdução à LingUística – fundamentos epistemológicos 3. São Paulo:
Cortez,2004.
SAUSSURE, F. Curso de LingUística Geral . São Paulo: Cultrix, S/D.

Bibliografia

Disciplina:

PROFISSÃO DOCENTE

Código:007
Ementa

Carga horária:
60 horas
A constituição histórica do trabalho docente. A natureza do trabalho docente. Trabalho
docente e relações de gênero. A autonomia do trabal ho docente. A proletarização do
trabalho docente. Papel do Estado e a profissão doc ente. A formação e a ação
política do docente no Brasil. A escola como locus do trabalho docente. Profissão
docente e legislação.
CHARLOT, Bernard. Formação dos professores e relação com o saber. Porto
Alegre: ARTMED, 2005.
COSTA, Marisa V. Trabalho docente e profissionalismo. Porto alegre: Sulina, 1996.
ESTRELA, Maria Teresa (Org.) Viver e construir a profissão docente . Porto,
Portugal: Porto, 1997.
LESSARD, Claude e TARDIF, Maurice. O trabalho docente. SP: Vozes, 2005.
NÓVOA, António (Org.) Vidas de Professores. Porto, Portugal: Porto, 1992.

Bibliografia

Bibliografia Complementar:
APPLE, Michael W. Trabalho docente e textos. Porto Alegre: ARTMED,
1995. ARROYO, Miguel. Ofício de mestre. SP: Vozes, 2001.
REALI, Aline Maria de M. R. e MIZUKAMI, Maria da Graça N. (Org.) Formação de
Professores: Tendências Atuais. São Carlos: EDUFSCAR, 1996.
TARDIF, Maurice. Saberes docentes e formação profissional . Petrópolis, RJ:
Vozes, 5a. ed., 2002.

29

Disciplina:

PROJETOS INTEGRADORES 1

Código:
Ementa

Carga horária:
40 horas
Elemento integrador das disciplinas de cada semestre letivo estruturado a partir de
atividades interdisciplinares em conformidade com a especificidade de cada curso
A definir com base no conjunto bibliográfico instrumentalizado no quarto período.

Bibliografia

SEGUNDO SEMESTRE
Disciplina:

ORGANIZAÇÃO DO TRABALHO ACADÊMICO

Código:
Ementa

Carga horária:
80 horas
As Ciências e o Conhecimento Científico: sua nature za e o modo de construção nas
Ciências Humanas e Sociais. Diferentes formas de co nhecimento da realidade. A
construção do conhecimento científico e a pesquisa em educação. Aspectos técnicos
do trabalho científico. Diretrizes para a leitura, análise e interpretação de textos
BÁSICA
ALVES – MAZOTTI, A. J.e GWANDSZNAJDER, F. O método nas Ciências naturais e sociais:
pesquisa quantitativa e qualitativa. São Paulo: Pioneira, 1998.
CARVALHO, M. C. M. de (Org.) Construindo o Saber: metodologia científica: fundamentos e
técnicas. Campinas/SP: Papirus, 1994.
OLIVEIRA, Jorge Leite. Texto acadêmico: técnicas de redação e de pesquisa científica. Petrópolis,
RJ: Vozes, 2008.

Bibliografia

COMPLEMENTAR
CHIZZOTTI, A. Pesquisa em Ciências Humanas e Sociais. São Paulo: Cortez, 1995.
DEMO, P. Introdução à metodologia da ciência. São Paulo: Atlas, 1987.
FAZENDA, I. (Org.) Novos enfoques da pesquisa educacional. São Paulo: Cortez, 1994.
TRIVIÑOS, A. N. S. Introdução à pesquisa em ciências sociais: a pesquisa qualitativa em
educação. São Paulo: Atlas, 1987.
RAMPAZZO, L. Metodologia Científica. São Paulo: Loyola, 2002.

Disciplina:

INTRODUÇÃO À LINGUA FRANCESA 2

Código:
Ementa

Carga horária:
80 horas
Desenvolvimento das quatro habilidades (produção de atos de fala, recepção de atos
de fala, produção escrita e compreensão de leitura) em língua inglesa, em nível
introdutório 2: Unidades 7, 8, 9, 10, 11 e 12 do Straightforward elementary.
Competências lingUística e comunicativa. Fundamenta ção lexical, fonética,
fonológica, sintática, semântica, pragmática etc.
DICIONÁRIO. Le Petit Robert micro: dictionnaire de la langue française. Paris: Le
Robert, 2011.
GIRARDET,J., PECHEUR,J.Écho A1. Paris: CLE International, 2010. (livre de l'élève
et cahier d'exercices) (ou GIRARDET,J., PECHEUR,J.Écho A1. Paris: CLE
International, 2014, 2ª ed. (livre de l'élève et cahier d'exercices).

Bibliografia

Bibliografia Complementar:
ABRY, D.; CHALARON, M.-L. Phonétique. Paris: Hachette, 1996.
BEACCO, J.-C.; ARROYO, F.; DI GIURA, M.; AVELINO, M. C. L.; PAGEL, D.
Grammaire contrastive para brasileiros A1/A2. Paris: CLE, 2014.
DELATOUR, Y.; JENNEPIN, D.; LÉON-DUFOUR, M.; TEYSSIER, B. Nouvelle
grammaire du Français. Paris: Hachette, 2006.
DICIONÁRIO. Palavra-chave: dicionário semibilingue para brasileiros. São Paulo:
Martins Fontes, 2011.
QUADRO DE CONJUGAÇÃO VERBAL. La conjugaison. Paris: L'observateur.
Disponível em: http://la-conjugaison.nouvelobs.com

30

Disciplina:

TEORIA DA LITERATURA 2

Código:
Ementa

Carga horária:
80 horas
Estudo das correntes críticas do século XX, tanto as de caráter imanente (Formalismo
Russo, New Criticism) quanto as que relacionam a análise da literatura a fatores
externos (crítica sociológica, psicológica), com base em leituras teórico-críticas e
respectivos suportes literários.

Bibliografia

BÁSICA
CANDIDO, Antonio. Literatura e sociedade: estudos de teoria e história literária. 5. ed. rev. São
Paulo: Companhia Editora Nacional, 1976.
MARTINS, Maria Helena (Org.). Rumos da crítica. São Paulo: Editora Senac São Paulo; Itaú
Cultural, 2000.
SCHWARZ, Roberto. Que horas são?: ensaios. São Paulo: Companhia das Letras, 1987.
COMPLEMENTAR
LAFETÁ, João Luiz. O mundo à revelia. In: LAFETÁ, João Luiz. A dimensão da noite. São Paulo:
Duas Cidades; Ed. 34, 2004. p. 72-102.
PERRONE-MOISÉS, Leyla. Pastiches críticos. In: PERRONE-MOISÉS, Leyla. Inútil poesia e outros
ensaios breves. São Paulo: Companhia das Letras, 2000. p. 352-358.
SILVA, Vitor Manuel de Aguiar e. Teoria da literatura. São Paulo: Martins Fontes, 1976.
TOLEDO, Dionísio de Oliveira (Org.). Teoria da literatura: formalistas russos. 2. ed. Porto
Alegre: Globo, 1976.
WINSATT, William K; BROOKS, Cleanth. Crítica literária: breve história. Trad. de Ivette Centeno;
Armando de Morais. 2. ed. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 1980.

Disciplina:

TEORIA LINGUÍSTICA 2

Código:
Ementa

Carga horária:
80 horas
Estudo de tendências teóricas lingUísticas contempo râneas pós-estruturalistas, que
relacionam os aspectos lingUísticos e os sociais, s eja através da noção de variação
(SociolingUística Laboviana), da interação qualitat iva (SociolingUística Interacional),
do enunciado como unidade de análise (Teorias da Enunc iação e da Pragmática), do
texto como unidade de análise (LingUística textual) e do discurso (as diferentes
análises do discurso)
BÁSICA
BAKHTIN, M. Marxismo e Filosofia da Linguagem. São Paulo: Hucitec, 2004.
BENVENISTE, E. Problemas de Linguística Geral II.Campinas: Pontes, 1989.
BRANDÃO, Helena H. Nagamine. Introdução à Análise do discurso. Campinas: Editora da
UNICAMP, 1993.

Bibliografia

COMPLEMENTAR
FIORIN, J. L. Introdução à Linguística – II Princípios de análise. São Paulo: Contexto, 2003.
LOPES, E. Fundamentos da Linguística Contemporânea. São Paulo: Cultrix, 1995.
MUSSALIN, F. e BENTES, A. C Introdução à Linguística – fundamentos epistemológicos 3. São
Paulo: Cortez, 2004.
ORLANDI, Eni. O que é Linguística. São Paulo: Brasiliense, 1992. (Col. primeiros Passos).
RIBEIRO, Branca Telles; GARCEZ, Pedro M (orgs.). Sociolinguística Interacional. Porto Alegre:
AGE, 1998.
TARALLO, Fernando. A pesquisa Sociolinguística. São Paulo: Ática, 1986.

31

Disciplina:

POLÍTICA E ORGANIZAÇÃO DA EDUCAÇÃO BÁSICA NO BRASIL

Código:
Ementa

Carga horária:
80 horas
A Educação escolar brasileira no contexto das transformações da sociedade
contemporânea. Análise histórico-crítica das políti cas educacionais, das reformas de
ensino e dos planos e diretrizes para a educação escolar brasileira. Estudo da
estrutura e da organização do sistema de ensino brasileiro em seus aspectos legais,
organizacionais,
pedagógicos,
curriculares,
administrativos
e
financeiros,
considerando, sobretudo a LDB (Lei 9.394/96) e a legislação complementar
pertinente.

Bibliografia
BÁSICA
FERREIRA, Naura Syria Carapeto(org.). Supervisão educacional para uma escola de qualidade.
2. ed. são Paulo: Cortez, 2000.
BRASIL. Constituição da República Federativa do Brasil, 1988. 2. ed. Rio de janeiro: Expressão
e Cultura, 2002.
BRASIL. Lei de diretrizes e bases da educação nacional: (Lei 9.394/96) / apresentação Carlos
Roberto Jamil Cury. 4ª ed.- Rio de Janeiro: DP & A, 2001.
COMPLEMENTAR
BRASIL. Lei nº 10.639, de 9 de janeiro de 2003. Brasília. Presidência da República.2003.
BRASIL. Plano Nacional de Educação. Brasília. Senado Federal, UNESCO, 2001.
BRASIL. Diretrizes Curriculares Nacionais da Educação Básica. Brasília. Conselho Nacional de
Educação.2001.
BRZEZINSKI, Iria (Org.) LDB interpretada: diversos olhares se entrecruzam. São Paulo: Cortez,
2000.
FÁVERO, Osmar (Org.) A educação nas constituintes brasileiras (1823-1988). 2ª ed. Campinas,
SP: autores Associados, 2001.
LIBÂNEO, José Carlos; OLIVEIRA, João Ferreira de; TOSCHI, Mirza Seabra. Educação Escolar:
políticas, estrutura e organização. 2. Ed., São Paulo: Cortez, 2005.
VERÇOSA, Elcio de Gusmão (org.).Caminhos da Educação da Colônia aos Tempos Atuais.
Maceió/São Paulo. Ed. Catavento: 2001.

TERCEIRO SEMESTRE
Disciplina:
Código:
Ementa
Bibliografia

FUNDAMENTOS DE LIBRAS
Carga horária:

60 horas

Estudo dos fundamentos da Língua Brasileira de Sinais (Libras), com noções práticas de
sinais e interpretação, destinado às práticas pe dagógicas na educação inclusiva.

BRITO, Lucinda Ferreira. Por uma gramática de Língua de Sinais. Rio de Janeiro:
Tempo Brasileiro: UFRJ, Departamento de LingUística e Filologia, 1995.
COUTINHO, Denise. Libras e Língua Portuguesa: semelhanças e diferenças. João
Pessoa Editor: Arpoador , 2000
FELIPE, Tanya A. Libras em contexto: curso básico, livro do estudant cursista.
Brasília: Programa nacional de apoio à educação dos surdos, MEC; SEESP; 2001.
COMPLEMENTAR
LOPES FILHO, Otacílio (org.). Tratado de fonoaudiologia. São Paulo: Roca, 1997.
QUADROS, Ronice M., KARNOPP, Lodernir Becker. Línguas de sinais brasileira:
estudos lingUísticos . Porto Alegre: Artmed, 2004.
SACKS, Oliver W. Vendo Vozes: uma viagem ao mundo dos surdos. São Paulo :
Companhia das Letras , 1998
SALLES, Heloisa M. M. Lima et al. Ensino de língua portuguesa para surdos:
caminhos para prática pedagógica. 2 v.: Programa nacional de apoio à educação dos
surdos. Brasília: MEC, SEESP, 2005.

32

Disciplina:

LÍNGUA FRANCESA 1

Código:
Ementa

Carga horária:
80 horas
Prática das habilidades de recepção e produção de e nunciados, orais e escritos,
necessários à comunicação.. Produção e realização f onológica de palavras,
enunciados e textos.
DICIONÁRIO. Le Petit Robert micro: dictionnaire de la langue française. Paris: Le
Robert, 2011.
GIRARDET,J., PECHEUR,J.Écho A1. Paris: CLE International, 2010. (livre de l'élève
et cahier d'exercices) (ou GIRARDET,J., PECHEUR,J.Écho A1. Paris: CLE
International, 2014, 2ª ed. (livre de l'élève et cahier d'exercices).

Bibliografia

Bibliografia Complementar:
BEACCO, J.-C.; ARROYO, F.; DI GIURA, M.; AVELINO, M. C. L.; PAGEL, D.
Grammaire contrastive para brasileiros A1/A2. Paris: CLE, 2014.
CATACH, Nina. L'ortographe française. Paris: Nathan, 1995.
DENIS, D.; SANCIER-CHATEAU, A. Grammaire du français. Paris: Livre de Poche,
1997.
MOIRAND, Sophie. Une grammaire des textes et des dialogues. Paris: Hachette,
1990. 159p.
Orthographe. Paris: Hachette, ,1993.

Disciplina:

LÍNGUA LATINA

Código:
Ementa

Carga horária:
80 horas
Estudo das estruturas básicas do latim e seu funcio namento como fundamento
das línguas românicas, máxime o português.
BÁSICA
BELL, Barbara. Minimus: conhecendo o latim. São Paulo: Filocalia, 2015.
GARCIA, Janete Melasso. Introdução à teoria e prática do latim. – 3. Ed. – Brasília: Editora
UNB, 2008.
REZENDE, A. Martinez de. Latina Essentia: preparação ao latim. – 4. Ed. – Belo Horizonte:
Editora UFMG, 2009.
COMPLEMENTAR
ALMEIDA, Napoleão Mendes de. Gramática latina: curso único e completo. São Paulo:
Saraiva,
2000.
CARDOSO, Zélia de Almeida. Iniciação ao latim. São Paulo: Ática, 2001.
BUSSARELLO, Raulino. Dicionário básico latino – português. 6.ed. Florianópolis: UFSC, 2003.
COMBA, P. Júlio. Programa de Latim: Introdução à língua latina, Volumes 1 e 2. – 18 Ed. –.
São Paulo: Salesiana, 2002.
PEREIRA, Maria Helena da Rocha, Estudos de História da Cultura Clássica, II Vol., Lisboa:
Fundação Calouste Gulbenkian, 2002.
RÓNAI, Paulo. Curso básico de latim: gradus primus. 17 ed. São Paulo: Cultrix, 2004.

Bibliografia

Disciplina:

LINGUÍSTICA APLICADA

Código:
Ementa

Carga horária:
80 horas
Contribuições da LingUística Aplicada através do es tudo de temas centrados na sala
de aula, considerando a interligação entre as práti cas efetuadas e os diversos
posicionamentos teóricos existentes em torno de cada tema.
BÁSICA

Bibliografia

ALMEIDA FILHO, José Carlos Paes de. (Org.) Ensinar e aprender uma língua estrangeira na
escola. Dimensões comunicativas no ensino de línguas. São Paulo, São Paulo: Pontes, 2002. p.
11-16.
CELANI, Maria Antonieta Alba. Afinal, o que é lingUística aplicada? LingUística aplicada: da
aplicação da lingUística à lingUística transdisciplinar. São Paulo, São Paulo: EDUC, 1992. p. 15.
COSTA, E. G. M. Práticas de letramento crítico na formação de professores de línguas
estrangeiras. Revista Brasileira Linguística Aplicada, Belo Horizonte, v.12, n. 4, p. 911-932,

2012.
Disponível
em:
http://www.sc
ielo.br/scielo.
php?script=s
ci_pdf&pid=S
19846398201200
0400012&lng
=pt&nrm=iso
&tlng=pt.

COMPLEMENTAR
DOLZ, J.; GAGNON, R.; DECÂNDIO, F. Produção escrita e dificuldades de aprendizagem.
Campinas: Mercado das Letras, 2011.
DOLZ, J.; SCHNEUWLY, B. Gêneros orais e escritos na escola. Tradução e organização
Roxane Rojo e Glaís Sales Cordeiro. Campinas: Mercado de Letras, 2004. 278 p.
GIRARD, Dénis. Os momentos da aula de línguas. LingUística aplicada e didática das línguas.
Lisboa: Estampa, 1975. p. 123-147.
MARTIN, Robert. A lingUística aplicada. Para entender a lingUística: epistemologia elementar
de uma disciplina. Tradução de Marcos Bagno. São Paulo, São Paulo: Parábola, 2003. p. 161180.
SILVEIRA, Maria Inez Matoso. Línguas estrangeiras: uma visão histórica das abordagens,
métodos e técnicas de ensino. Maceió, Alagoas e São Paulo, São Paulo: Catavento, 1999. p.
45-51.

33

Disciplina:

DESENVOLVIMENTO E APRENDIZAGEM

Código:
Ementa

Carga horária:
80 horas
Estudo dos processos psicológicos do desenvolvimento humano e da aprendizagem
na adolescência e na fase adulta, relacionando-os c om as diversas concepções de
homem e de mundo, identificando a influência das di ferentes teorias psicológicas na
educação, numa perspectiva histórica. Relação entre situações concretas do
cotidiano do adolescente e do adulto com as concepções teóricas de aprendizagem
estudadas, considerando os fundamentos psicológicos do desenvolvimento nos
aspectos biológico, cognitivo, afetivo e social na adolescência e na fase adulta
através das principais teorias da Psicologia do Desenvolvimento.
BÁSICA
ABERASTURY, A. e KNOBEL, M. Adolescência Normal. Porto Alegre: Editora Artes
Médicas,1981.
BECKER, Fernando. Modelos pedagógicos e Modelos epistemológicos. Educação e Realidade.
Porto Alegre, 19 (1): 89-96, jan./jun. 1993.
BEE, Helen. A Criança em Desenvolvimento. São Paulo: Harbra, 1988.
COMPLEMENTAR

Bibliografia

BIAGGIO, Ângela M. Brasil. Psicologia do Desenvolvimento. Petrópolis: Vozes, 1988.
CAPRA, Fritjof., O Ponto de Mutação. São Paulo: Editora Cultrix, 1982
CASTRO, Amélia Domingues de. Piaget e a Didática: ensaios. São Paulo, Saraiva,
ERIKSON, Erik H. Infância e Sociedade. Rio de Janeiro: Zahar Editores, 1976.
FERREIRA, M. G. Psicologia Educacional: Análise Crítica. São Paulo, 1987.
GALLANTIN, Judith - Adolescência e Individualidade - São Paulo: Harbra, 1978.
GOULART, Irís Barbosa - Psicologia da Educação: Fundamentos Teóricos e aplicações à Prática
Pedagógica - Petrópolis: Vozes, 1987.
HENRIQUES, Maria Helena et alii - Adolescentes de Hoje, Pais do Amanhã: Brasil - HURLOCK, E.
B. - Desenvolvimento do Adolescente - São Paulo: McGraw-Hill, 1979.
INHELDER, B. e PIAGET, J. Da Lógica da Criança à Lógica do Adolescente: Ensaio sobre a
Construção das Estruturas Operatórias Formais. São Paulo: Livraria Pioneira Editores, 1976.
KAPLAN, Helen Singer - Enciclopédia Básica de Educação Sexual - Rio de Janeiro: Record, 1979.
KLEIN, Melanie - Psicanálise da Criança - São Paulo: Editora Mestre Jou, 1975.
LIBÂNEO, J. C. - Psicologia Social: O Homem em Movimento - São Paulo: Brasi-liense, 1984.

34

QUARTO SEMESTRE
Disciplina:

LINGUA FRANCESA 2

Código:
Ementa

Carga horária:
80 horas
Desenvolvimento de conhecimentos lingUísticos integ rados ao domínio da
comunicação oral e escrita
DICIONÁRIO. Le Petit Robert micro: dictionnaire de la langue française. Paris: Le
Robert, 2011.
GIRARDET,J., PECHEUR,J.Écho A2. Paris: CLE International, 2010.
(livre de l'élève et cahier d'exercices) (ou GIRARDET,J.,
PECHEUR,J.Écho A2. Paris: CLE International, 2014, 2ª ed. (livre de
l'élève et cahier d'exercices).

Bibliografia

Bibliografia Complementar:
BEACCO, J.-C.; ARROYO, F.; DI GIURA, M.; AVELINO, M. C. L.; PAGEL,
D. Grammaire contrastive para brasileiros A1/A2. Paris: CLE, 2014.
CATACH, Nina. L'ortographe française. Paris: Nathan, 1995.
DENIS, D.; SANCIER-CHATEAU, A. Grammaire du français. Paris: Livre
de Poche, 1997.
MOIRAND, Sophie. Une grammaire des textes et des dialogues. Paris:
Hachette, 1990. 159p.
Orthographe. Paris: Hachette, ,1993.
QUADRO DE CONJUGAÇÃO VERBAL. La conjugaison. Paris:
L'observateur. Disponível em: http://la-conjugaison.nouvelobs.com

Disciplina:

LITERATURA DE LÍNGUA FRANCESA 1

Código:
Ementa

Carga horária:
80 horas
As formas literárias na sociedade feudal. A poesia lírica medieval: gêneros do lirismo
cortês. A cultura clássica: o Renascimento nas ar tes e na literatura.
ADAM, Antoine. Littérature française: du IX au XVIIIème siècle. Paris: Larousse,
1972.
COHEN, Jean. Strucutre du langage poétique. Paris: Flammarion,1966.
HAUSER, Arnold. Renascença, maneirismo, barroco. In: História social da arte e da
literatura. Tradução Álvaro Cabral. São Paulo: Martins Fontes, 2003.

Bibliografia

Bibliografia Complementar:
MECS-TAMBA, Irène. Le sens figuré. Paris: PUF, 1981.
RONSARD, Pierre de. Poésies choisies. Paris: Arthéne Fayard éditeurs, s.d.
VILLON, François. Apud LAGARDE & MICHARD, Le Moyen Age. Paris: Bordas,
1961.
.

Disciplina:

LINGUÍSTICA APLICADA E ENSINO DE LÍNGUAS ESTRANGEIR AS

Código:
Ementa

Carga horária:
60 horas
Definição de LingUística Aplicada (LA) e visão de s eu objeto de estudo. Visão dos
fundamentos da LA sobre o ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras (LE).
Diferentes pesquisas aplicadas e seus pressupostos teóricos.

Bibliografia

BÁSICA
ALMEIDA FILHO, José Carlos Paes de. (Org.) Ensinar e aprender uma língua estrangeira na
escola. Dimensões comunicativas no ensino de línguas. São Paulo, São Paulo: Pontes,
2002. p. 11-16.
CELANI, Maria Antonieta Alba. Afinal, o que é lingUística aplicada? LingUística aplicada: da
aplicação da lingUística à lingUística transdisciplinar. São Paulo, São Paulo: EDUC, 1992. p.
15.
COSTA, E. G. M. Práticas de letramento crítico na formação de professores de línguas
estrangeiras. Revista Brasileira Linguística Aplicada, Belo Horizonte, v.12, n. 4, p. 911-932,

2012. Disponível em: http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_pdf&pid=S198463982012000400012&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt.
COMPLEMENTAR
DOLZ, J.; GAGNON, R.; DECÂNDIO, F. Produção escrita e dificuldades de aprendizagem.
Campinas: Mercado das Letras, 2011.
DOLZ, J.; SCHNEUWLY, B. Gêneros orais e escritos na escola. Tradução e organização
Roxane Rojo e Glaís Sales Cordeiro. Campinas: Mercado de Letras, 2004. 278 p.
GIRARD, Dénis. Os momentos da aula de línguas. LingUística aplicada e didática das
línguas. Lisboa: Estampa, 1975. p. 123-147.
MARTIN, Robert. A lingUística aplicada. Para entender a lingUística: epistemologia
elementar de uma disciplina. Tradução de Marcos Bagno. São Paulo, São Paulo: Parábola,
2003. p. 161-180.
SILVEIRA, Maria Inez Matoso. Línguas estrangeiras: uma visão histórica das abordagens,
métodos e técnicas de ensino. Maceió, Alagoas e São Paulo, São Paulo: Catavento, 1999.
p. 45-51.

35

Disciplina:

PLANEJAMENTO, CURRÍCULO E AVALIAÇÃO DA APRENDIZAGEM

Código:
Ementa

Carga horária:
80 horas
Estudo dos princípios, fundamentos e procedimentos do planejamento, do currículo
e da avaliação, segundo os paradigmas e normas legais vigentes norteando a
construção do currículo e do processo avaliativo no Projeto Político Pedagógico da
escola de Educação Básica.
BÁSICA
BRZEZINSK, Iria.(org). LDB Interpretada: diversos olhares se entrecruzam. São Paulo: Cortez,
1997.
COSTA, Marisa Vorraber (org). O currículo nos limiares do contemporâneo . 2ª edição. Rio de
Janeiro: DP& A, 1999.
GADOTI, Moacir. Projeto Político Pedagógico da Escola: fundamentos para a sua realização in
GADOTTI, Moacir e ROMÃO, José Eustáquio. Autonomia da escola: princípios e propostas. Guia
da escola Cidadã. São Paulo: Cortez, 1997. pp 33-41.
COMPLEMENTAR
HERNANDEZ, Fernando e VENTURA, Montserrat. A organização do currículo por projetos de
trabalho: o conhecimento é um caleidoscópio. 5º ed. Porto Alegre: ARTMED, 1998.
MORAES, Mª Cândida. O paradigma educacional emergente. Campinas, SP: Papirus, 1997.
SANTOMÉ, Jurjo Torres. Globalização e Interdisciplinaridade: o currículo integrado. Tradução
Cláudia Shilling. Porto Alegre: ARTMED, 1998.
SAVIANI, Dermeval. Pedagogia Histórico-crítica: primeiras aproximações. São Paulo: Cortez,
Autores associados, 1992.
ZABALA, Antoni. Conhecer o que se aprende, um instrumento de avaliação para cada tipo de
conteúdo. V Seminário Internacional de Educação do Recife. Recife, 2001.

Bibliografia

QUINTO SEMESTRE

Disciplina:

LINGUA FRANCESA 3

Código:
Ementa

Carga horária:
80 horas
Expressão oral e aquisição de competências lingUíst icas na perspectiva da
linguagem como prática social.
DICIONÁRIO. Le Petit Robert micro: dictionnaire de la langue française. Paris: Le
Robert, 2011.
GIRARDET,J., PECHEUR,J.Écho A2. Paris: CLE International, 2010.
(livre de l'élève et cahier d'exercices) (ou GIRARDET,J.,
PECHEUR,J.Écho A2. Paris: CLE International, 2014, 2ª ed. (livre de
l'élève et cahier d'exercices).

Bibliografia

Bibliografia Complementar:
BEACCO, J.-C.; ARROYO, F.; DI GIURA, M.; AVELINO, M. C. L.; PAGEL,
D. Grammaire contrastive para brasileiros A1/A2. Paris: CLE, 2014.
CATACH, Nina. L'ortographe française. Paris: Nathan, 1995.
DENIS, D.; SANCIER-CHATEAU, A. Grammaire du français. Paris: Livre
de Poche, 1997.
MOIRAND, Sophie. Une grammaire des textes et des dialogues. Paris:
Hachette, 1990. 159p.
Orthographe. Paris: Hachette, ,1993.
.
QUADRO DE CONJUGAÇÃO VERBAL. La conjugaison. Paris:
L'observateur. Disponível em: http://la-conjugaison.nouvelobs.com

36

Disciplina:

LITERATURAS DE LÍNGUA FRANCESA 2

Código:
Ementa

Carga horária:
80 horas
Reflexão histórica e estético-cultural sobre o movimento romântico francês nas suas
relações com manifestações artísticas visuais (pint ura, arquitetura, escultura). O
Parnasianismo e o Simbolismo: linguagem e formas de caracterização.
BAUDELAIRE, Charles. Les fleurs du mal. Paris: Gallimard, 1964.
BUTOR, Michel Essais sur le roman. Paris: GALLIMARD,(Idées), 1960.
CANDIDO, Antonio et alli. A personagem de ficção. 10 ed. São Paulo: Perspectiva,
2002.

Bibliografia

Bibliografia Complementar:
HAUSER, Arnold. Rococó, classicismo, romantismo. In: História social da arte e da
literatura. Tradução Álvaro Cabral. São Paulo: Martins Fontes, 2003.
MUSSET, Alfred de. Pages choisies. Paris: Larousse, s.d.
PRAZ, Mario. La chair, la mort et le diable dans la littérature du 19ème siècle : le
romantisme noir. Paris: Denoel, 1977.
VERLAINE, Paul. Poèmes saturniens.

Disciplina:

PROJETO PEDAGÓGICO, ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DO TRABALH O ESCOLAR

Código:
Ementa

Carga horária:
80 horas
A Escola como organização social e educativa. As Instituições escolares em tempos
de mudança. O planejamento escolar e o Projeto Político-Pedagógico: pressupostos e
operacionalização. Concepções de organização e gest ão do trabalho escolar.
Elementos constitutivos do sistema de organização e gestão da escola. Princípios e
características da gestão escolar participativa. A participação do professor na
organização e gestão do trabalho da escola.
BÁSICA
BICUDO, M. A. V. e SILVA JÚNIOR, M. A. Formação do educador: organização da escola e do
trabalho pedagógico. V.3. São Paulo: ENESP, 1999.
FURLAN, M. e HARGREAVES, A. A escola como organização aprendente: buscando uma
educação de qualidade. Porto Alegre: Artmed, 2000.
LIBÂNEO, J. C. Organização e gestão da escola:Teoria e Prática . 5ª ed. Goiânia:Alternativa,
2004.
COMPLEMENTAR
LIMA, Licínio C. A escola como organização educativa. São Paulo:Cortez, 2001.
PETEROSKI, H. Trabalho coletivo na escola. São Paulo: Pioneira Thomson Lerning, 2005.
VASCONCELOS, Celso dos S. Planejamento: Projeto de Ensino-Aprendizagem e Projeto PolíticoPedagógico. São Paulo: Libertad, 2001.
VEIGA, I. P. A. e RESENDE, L. M. G. (Orgs). Escola: espaço do Projeto Político-Pedagógico. São
Paulo: Papirus, 1998.
VEIGA, I. P. A. e FONSECA, Marília (Orgs.) As dimensões do projeto político-pedagógico. São
Paulo: Papirus, 2001.
VIEIRA, Sofia Lerche (Org.) Gestão da escola: desafios a enfrentar. Rio de Janeiro: DP&A , 2002.

Bibliografia

37

Disciplina:
Código:
Ementa
Bibliografia

ESTÁGIO SUPERVISIONADO 1
Carga horária:

80 horas

Reflexão sobre práticas de sala de aula de língua francesa. Planejamento e
realização de aulas de língua francesa
MOIRAND, S. Enseigner à communiquer en langue étrangère. Paris: Hachette,
1990.
BERARD E. L’approche communicative: théorie et pratiques. Paris: Clé
International, 1991.
HAGÈGE, Claude. Halte à la mort des langues. Paris: Ed. Odile Jacob, 2001.
Bibliografia Complementar:
PERETTI, André de. Pour l’honneur de l’école. Paris: Hachette (Education), 2001.
RIVENC, Paul. Pour aider à communiquer dans une langue étrangére. Paris: Didier
Éruditions, et Centre International de Phonétique appliquée. 2001.

SEXTO SEMESTRE

Disciplina:

LINGUA FRANCESA 4

Código:
Ementa

Carga horária:
80 horas
Aquisição de elementos textuais no domínio da expressão e da comunicação oral e
escrita em nível avançado.
DICIONÁRIO. Le Petit Robert micro: dictionnaire de la langue française. Paris: Le
Robert, 2011.
GIRARDET,J., PECHEUR,J.Écho A2. Paris: CLE International, 2010. (livre
de l'élève et cahier d'exercices) (ou GIRARDET,J., PECHEUR,J.Écho A2.
Paris: CLE International, 2014, 2ª ed. (livre de l'élève et cahier d'exercices).
Bibliografia Complementar:
BEACCO, J.-C.; ARROYO, F.; DI GIURA, M.; AVELINO, M. C. L.; PAGEL,
D. Grammaire contrastive para brasileiros A1/A2. Paris: CLE, 2014.
CATACH, Nina. L'ortographe française. Paris: Nathan, 1995.
DENIS, D.; SANCIER-CHATEAU, A. Grammaire du français. Paris: Livre
de Poche, 1997.
MOIRAND, Sophie. Une grammaire des textes et des dialogues. Paris:
Hachette, 1990. 159p.
Orthographe. Paris: Hachette, ,1993.
QUADRO DE CONJUGAÇÃO VERBAL. La conjugaison. Paris:
L'observateur. Disponível em: http://la-conjugaison.nouvelobs.com

Bibliografia

Disciplina:

LITERATURAS DE LÍNGUA FRANCESA 3

Código:
Ementa

Carga horária:
60 horas
Manifestações literárias na poesia e na prosa nos s éculos dezenove e vinte. Realismo
e naturalismo. Estudo das formas poéticas na modernidade.
Anthologie de la poésie française du Xxème siècle.Paris: Gallimard, 2000.
BAUDELAIRE, Charles. Les fleurs du mal. Paris: Gallimard, 1964.
CORBIÈRE, Tristan. Les amours jaunes. Paris: Seuil, 1992.

Bibliografia

Bibliografia Complementar:
GOLDMAN, Lucien. Pour une sociologie du roman. Paris: Gallimard, 1964.
FLAUBERT, Gustave. Madame Bovary(extraits)11 ed. Paris: Larousse, 1936.
GOSSUM, Françoise von. Critique du roman. Paris: Gallimard, 1970.
HAUSER, Arnold. Naturalismo e impressionismo. In: História social da
arte e da literatura. Tradução Álvaro Cabral. São Paulo: Martins Fontes,
2003.
gfgfgffgfgf

38

Disciplina:

PESQUISA EDUCACIONAL

Código:
Ementa

Carga horária:
60 horas
Pressupostos e características da pesquisa em educação. A pesquisa quantitativa e
qualitativa em educação. Diferentes abordagens metodológicas de pesquisa em
educação. Fontes de produção da pesquisa educacional: bibliotecas, meios
informatizados, leitura e produção de textos e artigos com diferentes abordagens
teóricas. Etapas de um projeto de pesquisa educacional para o Trabalho de
Conclusão de Curso. O profissional da educação fren te aos desafios atuais no
campo da pesquisa educacional.
Bibliografia Básica:
BICUDO, M. e SPOSITO, Vitória. Pesquisa qualitativa em educação. Piracicaba:
UNIMEP, 1994.
FAZENDA, Ivani (Org.) Metodologia da pesquisa educacional. SP: Cortez, 1989.
FAZENDA, Ivani A. Novos enfoques da pesquisa educacional. SP: Cortez, 1992.
GATTI, Bernardete. A construção da pesquisa em educação no Brasil. Brasília:
Plano, 2002.
LAVILLE, Christian; DIONNE, Jean. A construção do saber. Porto Alegre: ARTMED,
1999.

Bibliografia

Bibliografia Complementar:
ANDRÉ, Marli E. D. A.Etnografia da prática escolar.Campinas: Papirus, 1995.
FRANCO, Celso e KRAMER, Sonia. Pesquisa e educação. RJ: Ravil, 1997.
GARCIA, Regina L. (Org.) Método: pesquisa com o cotidiano. RJ: DP&A, 2003.
GERALDI, Corinta M., FIORENTINI, Dario e PEREIRA, Elisabete (Orgs). Cartografia
do trabalho docente: professor(a)-pesquisador(a). Campinas: Mercado das Letras,
1998.
LINHARES, Célia; FAZENDA, Ivani e TRINDADE, Vitor. Os lugares dos sujeitos na
pesquisa educacional. Campo Grande: EDUFMS, 1999.
MINAYO, Maria C. S. (Org). Pesquisa Social. Petrópolis: Vozes, 1999.
ZAGO, N; CARVALHO, M. P. VILELA, R. (Orgs.) Itinerários de pesquisa.RJ: DP&A,
2003.
SANTOS-FILHO, José e GAMBOA, Silvio. (Orgs.) Pesquisa educacional:
quantidade-qualidade. SP: Cortez, 1995.

Disciplina:

ESTÁGIO SUPERVISIONADO 2

Código:
Ementa

Carga horária:
80 horas
O uso do texto literário em sala de aula. Metodolog ias de ensino. Perspectivas críticoteóricas de leitura do discurso literário. Principa is perspectivas críticas de leitura do
texto literário. Análise e interpretação do discurs o e dos gêneros literários em suas
relações com outras áreas de conhecimento.
BARBERIS, Marie-Anne. Objectif BAC. Paris: Larousse, 1977.
BERTRAND, Denis. Précis, le sémiotique littéraire.Paris: Nathan (Nathan
Université), 2000.
PLOQUIN, f.; HERMELINE, L. Outils pour la classe: les textes essentiels. Paris:
Hachette, 2000 (Coll, Outils pour la classe).

Bibliografia

Bibliografia complementar:
NOGUEZ, Dominique. Le grantécrivain et autres textes. Paris: Gallimard, 2000

39

SÉTIMO SEMESTRE
Disciplina:

LINGUA FRANCESA 5

Código:
Ementa

Carga horária:
60 horas
Leitura de textos de diversas modalidades (resenhas e artigos jornalísticos, textos
informativos de caráter geral, ensaios etc.) a part ir dos diferentes pontos de interesse
contidos no programa.
BEACCO, J.-C.; ARROYO, F.; DI GIURA, M.; AVELINO, M. C. L.; PAGEL, D.
Grammaire contrastive para brasileiros A1/A2. Paris: CLE, 2014.
DICIONÁRIO. Palavra-chave: dicionário semibilingue para brasileiros. São Paulo:
Martins Fontes, 2011.
Maîtriser la lecture. Ouvrage collectif publié par l’Observatoire National de la lecture
CNDP. Paris: Odile Jacob, 2001

Bibliografia

Bibliografia Complementar:
CATACH, Nina. L'ortographe française. Paris: Nathan, 1995.
DENIS, D.; SANCIER-CHATEAU, A. Grammaire du français. Paris: Livre de Poche,
1997.
MOIRAND, Sophie. Une grammaire des textes et des dialogues. Paris: Hachette,
1990. 159p.
Orthographe. Paris: Hachette, 1993.

Disciplina:

ESTÁGIO SUPERVISIONADO 3

Código:
Ementa

Carga horária:
80 horas
Atividade de observação, análise crítica e planejamento da prática docente na educação
básica, exercida sob supervisão docente, como subsídio para o exercício do ensino de
línguas.
A depender da área de atuação – espanhol, francês, inglês ou português.

Bibliografia

OITAVO SEMESTRE
Disciplina:

ESTÁGIO SUPERVISIONADO 4

Código:
Ementa

Carga horária:
160 horas
Descrição: Atividade de observação, análise crítica e planejamento da prática docente na
educação básica, exercida sob supervisão docente, como subsídio para o exercício do ensino de
línguas.

Bibliografia

A depender da área de atuação – espanhol, francês, inglês ou português

EMENTAS E BIBLIOGRAFIAS DAS DISCIPLINAS ELETIVAS
Além das disciplinas obrigatórias dos demais cursos da Faculdade de
Letras (Espanhol, Francês, Inglês, Português) que são automaticamente
eletivas para as demais, abaixo, são apresentados cinco blocos de
disciplinas eletivas que poderão corresponder às janelas de horários dos
últimos cinco semestres.

BLOCO 1
AQUISIÇÃO DE LINGUAGEM 1
Carga horária: 60 horas
Estudo das relações entre as áreas da Aquisição de Linguagem, da
LingUística e da Psicologia ao longo do intervalo de tempo que
compreende a criação da disciplina PsicolingUística, em 1954, até os
dias de hoje, buscando destacar as concepções de linguagem e de
criança subentendidas nas diferentes abordagens que serão adotadas
pelas principais teorias empirista, racionalista e sociointeracionista.
AQUISIÇÃO DE LINGUAGEM 1
BÁSICA
CHOMSKY, N. Novos horizontes no estudo da linguagem e da
mente. São Paulo: Ed. UNESP, 2005.
KATO, Mary A. Sintaxe e aquisição na teoria de Princípios e
Parâmetros. Letras de Hoje, Porto Alegre, v. 30, n. 4, p. 57-73,
1995.
LEMOS, Cláudia T. G. de. Sobre aquisição de linguagem e seu
dilema (pecado) original. Boletim da ABRALIN, Recife, n. 3, p.97126, 1982.
BIBLIOGRAFIA COMPLEMENTAR
LEMOS, Maria Tereza G. de. A língua que me falta: uma análise dos
estudos em Aquisição de Linguagem. Campinas, SP: Mercado de
Letras; FAPESP: São Paulo, 2002.
SCARPA, Ester. Aquisição de linguagem. In: Mussalin, F e Bentes,
Anna C. Introdução à lingUística: domínios e fronteiras, v.2. São Paulo:
Cortez, 2001. p. 203-232.

AQUISIÇÃO DE LINGUAGEM 2
Carga horária:

60 horas

EMENTA
Aprofundamento de questões relativas à área da aquisição de
linguagem, a partir de tópicos específicos
AQUISIÇÃO DE LINGUAGEM 2
BIBLIOGRAFIA

De acordo com o programa selecionado para o semestre
BIBLIOGRAFIA COMPLEMENTAR
De acordo com o programa selecionado para o semestre

ARTE, CULTURA E LITERATURA DOS PAÍSES DE LÍNGUA
ESPANHOLA
Carga horária:

60 horas

EMENTA
A disciplina visa ampliar e consolidar a formação dos estudantes no que
se refere à recente produção artística dos países de língua espanhola,
através do estudo da produção literária, musical, cinematográfica e
pictórica, em suas relações com os contextos sociais, históricos,
políticos e culturais.
Bibliografi
a

ARTE, CULTURA E LITERATURA EM LÍNGUA ESPANHOLA
BIBLIOGRAFIA
BONFIL BATALLA, G. Pensar nuestra cultura, México, Alianza, 1991.
FERNÁNDEZ MORENO, C. (org,) América Latina en su literatura.
México, Siglo XXI, 2000.
GARCÍA CANCLINI, N. Culturas híbridas: estratégias para entrar e sair
da modernidade. São Paulo: EDUSP, 1998.
BIBLIOGRAFIA COMPLEMENTAR
OCHOA, Ana María, Músicas locales en tiempos de globalización,
Buenos Aires, Norma, 2003
ORTEGA, Julio (comp.) Las horas y las hordas. Antología del cuento
latinoamericano del siglo XXI. México, Siglo XXI, 1997.
Varios, Cuentos breves latino-americanos. Buenos Aires, Aique, 2005.
ZEA, Leopoldo (org.) América Latina en sus ideas. 3ª.ed. México,
UNESCO/Siglo, 2000.

ARTE, CULTURA E LITERATURA EM LÍNGUA FRANCESA
Carga horária:

60 horas

EMENTA
Reflexão sobre expressões artísticas e culturais dos países de língua
francesa. Interpretação de referências culturais
em
diversas
modalidades de textos.
ARTE, CULTURA E LITERATURA EM LÍNGUA FRANCESA
BIBLIOGRAFIA

BAUDRILLARD, Jean. La société de consommation. Paris: Denoel,
1970.
Binet, ALAIN. Société et culture em France depuis 1945. Paris: Ellipses
(Coll. Qui, que, quoi, quand), 2001.
DUROZOI, Gérard. Le surréalisme: théories, themes et techniques .
Paris: Larousse, 1972 .(Coll. Thèmes et texts
JANSON, D. La peinture dans le monde. Paris: Flammarion, 1968.
BIBLIOGRAFIA COMPLEMENTAR
PLOQUIN, f.; HERMELINE, L. Outils pour la classe: les texts
essentials. Paris: Hachette, 2000 (Outils).
THORAVAL, Jean. Les grandes étapes de la civilisation française. Paris:
Bordas, 1967.
ZARATE, G. Enseigner une culture étrangère. Paris: Hachette, 1986.

COMPREENSÃO E PRODUÇÃO ORAL E ESCRITA EM LÍNGUA
FRANCESA
Carga horária: 60 horas
EMENTA
Compreensão de textos orais (televisivos, dvds, vídeo-cassete) como
suporte de produção oral e escrita.

COMPREENSÃO E PRODUÇÃO ORAL E ESCRITA EM LÍNGUA
FRANCESA
BIBLIOGRAFIA
BERARD E. L’approche communicative: théorie et pratiques. Paris: Clé
International, 1991.
BERTRAND, Denis. Parler pour convaincre. Paris: Gallimard, 1999.
(Gallimard Éducation).
Maîtriser la lecture. Ouvrage collectif publié par l’Observatoire National
de la lecture CNDP. Paris: Odile Jacob, 2001.
BIBLIOGRAFIA COMPLEMENTAR
MOIRAND, S. Enseigner à communiquer em langue étrangère. Paris:
Hachette, 1990.
HAGÈGE, Claude. Halte à la mort des langues. Paris: Ed. Odile
Jacob, 2001.
RIVENC, Paul. Pour aider à communiquer dans une langue étrang{ere.
Paris: Didier Éruditions, et Centre International de Phonétique
appliquée. 2001.

COMPREENSÃO E PRODUÇÃO ORAL EM ESPANHOL
Carga horária:

60 horas

EMENTA
Realização intensiva de atividades, exercícios e dinâmicas diversas
que visam desenvolver e potenciar as habilidades de compreensão e
produção oral em língua espanhola.
COMPREENSÃO E PRODUÇÃO ORAL EM ESPANHOL

BIBLIOGRAFIA
ENCINAR, A. Uso interactivo del vocabulário. Madrid: Edelsa, 2006.
MIQUEL, L. & SANS, N. Como suena. Materiales para la comprensión
auditiva – tomos 1 y 2. Barcelona: Difusión, 2000.
__________. De dos en dos. Ejercicios interactivos de producción oral.
Barcelona, Difusión.
BIBLIOGRAFIA COMPLEMENTAR
PALOMINO, Ma. Ángeles. Dual. Pretextos para hablar. Madrid: Edelsa,
1998.
VAZQUEZ, G. La destreza oral. Madrid: Edelsa, 2000.

CONVERSAÇÃO EM LÍNGUA INGLESA
Carga horária:

60 horas

EMENTA
Prática oral de competências lingUística e comunicativa em língua
inglesa, a saber, produção e recepção de atos de fala, em nível
fonológico, sintático, semântico e pragmático, sobre temas integrantes
das unidades 6, 7, 8, 9, e 10 do Top notch 3 e de material instrucional
complementar em aberto.
CONVERSAÇÃO EM LÍNGUA INGLESA
BIBLIOGRAFIA
FLETCHER, Clare. Pronunciation dictionary: study guide. Essex, UK:
Longman, 1990.
HANDBOOK of the International Phonetic Association: a guide to the
use of the IPA. Cambridge: Cambridge University, 1999.
LEECH, Geoffrey; SVARTVIK, Jan. A communicative grammar of
English. London: Longman, 1975.
BIBLIOGRAFIA COMPLEMENTAR
SASLOW, Joan; ASCHER, Allen. Top notch 3. New York: Longman,
2006.
SILVERSTAIN, Bernard. Perfecting the sounds of American English:
includes a complete guide to the IPA. Illinois, USA: NTC, 1997.
SWAN, M. Practical English usage. Oxford: OUP, 1980.

EXPRESSÃO ORAL EM INGLÊS ATRAVÉS DE ESPETÁCULOS
TEATRAIS
Carga horária:

60 horas

EMENTA
Fonemas segmentais e suprasegmentais em discurso conectado.
Paralinguagem como semiótica conotativa de cultura. Espetáculos
públicos em inglês como meio fônico-cultural.
EXPRESSÃO ORAL EM INGLÊS ATRAVÉS DE ESPETÁCULOS
TEATRAIS
BIBLIOGRAFIA
GIMSON, A. C. An introduction to the pronunciation of English. London:

Edward Arnold, 1989.
HASAN, Ruquaiya. Linguistics, language, and art. Oxford: Oxford
University Press, 1989.
SIXTEEN short plays for young actors. USA: NTC, 1997.
BIBLIOGRAFIA COMPLEMENTAR
STAINBERG, Martha. Pronúncia do inglês norte americano. São Paulo:
Ática, 1985.
WELLS, J. C. Pronunciation dictionary. Essex: Longman, 1991.
BLOCO 2

Disciplina: FILOLOGIA ROMÂNICA
Código:
Ementa

Carga horária:

60 horas

EMENTA
Visão evolutiva do latim vulgar para as modernas línguas românicas.
Estudo histórico-comparativo de alguns aspectos das principais línguas
românicas, tendo em vista a compreensão dos mecanismos de
funcionamento linguístico
FILOLOGIA ROMÂNICA
BIBLIOGRAFIA

Bibliografi
a

BASSETO, Bruno Fregni. Elementos de Filologia Românica. São Paulo:
Edusp, 2001
COUTINHO, Ismael de Lima. Pontos de Gramática Histórica. 7ª.ed, Rio
de
Janeiro:
Ao
Livro
Técnico,
1976.
ELIA, Sílvio. Preparação à LingUística Românica . Rio de Janeiro, Ao
Livro
Técnico,
1979.
BIBLIOGRAFIA COMPLEMENTAR
FARIA, Ernesto. Fonética histórica do latim. Rio de Janeiro: Acadêmica,
1957.
FARACO, Carlos Alberto; LingUística histórica. São Paulo, Ática, 4ª ed.
1994.
ILARI, Rodolfo. LingUística Românica. São Paulo. Ática
IORDAN, I. Introdução à Linguística Românica. Lisboa , Fundação
Calouste Gulbenkian, 1973.
LAUSBERG, H. LingUística Românica. Lisboa, Fundação Calouste
Guklbenkian, 1974.
MELO, Gladston Chaves de. Iniciação à Filologia Portuguesa. Rio de
Janeiro, Acadêmica, 3 ed. , 1967.
SILVA NETO, Serafim da. Introdução ao Estudo da Filologia
Portuguesa. Rio de Janeiro, Grifo, 1976.
WALTER, Henriette. A aventura das línguas no Ocidente. São Paulo:
Mandarin, 1997

Disciplina: GRAMÁTICA TEXTUAL DO PORTUGUÊS
Código:
Ementa

Carga horária: 60 horas
Análise de aspectos textuais-discursivos em textos, falados e escritos,
do português. Contribuições dessa análise para o ensino da leitura e da

escrita.
Bibliografi
a

GRAMÁTICA TEXTUAL DO PORTUGUÊS
BIBLIOGRAFIA
BAKHTIN, M. Estética da criação verbal. São Paulo: Martins Fontes:
2004.
BRAIT, B. Estudos enunciativos no Brasil – Histórias e Perspectivas.
Campinas: Pontes, 2001.
BRANDÃO, H. N. Introdução à análise do discurso. Campinas: Editora
da UNICAMP, 2002.
BIBLIOGRAFIA COMPLEMENTAR
KOCH, I. V. A inter-ação pela linguagem. São Paulo: Contexto, 1995.
_______. Introdução à LingUística Textual. São Paulo: Martins Fontes,
2004.

Disciplina: GRAMÁTICAS E ENSINO DE LÍNGUAS
Código:
Ementa

Bibliografi
a

Carga horária: 60 horas
Estudo das concepções de gramática de acordo com diferentes
correntes de pensamento, relacionando-as com o ensino de línguas e
sua história.
GRAMÁTICAS E ENSINO DE LÍNGUAS
BIBLIOGRAFIA
BECHARA, Evanildo. Moderna Gramática Portuguesa. Rio de Janeiro:
Lucerna, 1999.
BESSE, Henri; PORQUIER, Rémy. Grammaires et Didactiques des
Langues. Paris: Hatier-Crédif, 1984.
CUNHA, Celso; CINTRA, Lindley. Nova gramática do Português
Contemporâneo. Rio de janeiro: Nova fronteira, 1985.
BIBLIOGRAFIA COMPLEMENTAR
FARACO; MOURA. Gramática. São Paulo: Ática, 1999.
FRANCHI, Carlos. Mas o que é mesmo gramática? São Paulo:
Parábola, 2006
GERMAIN, Claude; SÉGUIN, Hubert. Le point sur la grammaire. Paris:
Clé International, 1998.
GERALDI, João Wanderley. Portos de passagem. São Paulo: 1993.
GERALDI, João Wanderley. Linguagem e ensino: Exercícios de
militância e divulgação. Campinas: Mercado de Letras, 1996.
MOURA NEVES, Maria Helena. Gramática na escola. São Paulo:
Contexto, 1994.
NICOLA, José; INFANTE, Ulisses. Gramática Contemporânea da
Língua Portuguesa. São Paulo: Scipione, 1999.
PERINI, Mário. Sofrendo a gramática. São Paulo: Ática, 2000.
POSSENTI, Sírio. Porque (não) ensinar gramática na escola.

Campinas; Mercado de letras, 1997.
ZOZZOLI, Rita Maria Diniz.O processo de constituição de uma
gramática do aluno leitor e produtor: a busca de autonomia. Trabalhos
em LingUística Aplicada, Campinas, n. 33, p. 7- 21. 1999.
ZOZZOLI, Rita Maria Diniz. Atividades de reflexão gramatical na sala de
aula e autonomia relativa do sujeito. In: LEFFA, Vilson J. (Org.) A
interação na aprendizagem das línguas. 2.ed.Pelotas: EDUCAT, 2003.
p.35-54.
ZOZZOLI, Rita Maria Diniz. Relações entre produção de texto, leitura e
gramática na sala de aula de LM. Odisséia, Natal, v.9, n.13-14, p.101106. 2002.

Disciplina: HISTÓRIA E EVOLUÇÃO DO ESPANHOL
Código:
Ementa

Carga horária:

60 horas

EMENTA
Estudo diacrônico da formação do idioma castelhano e suas relações
com as demais línguas da península ibérica e do continente hispanoamericano.

Bibliografi
a
HISTÓRIA E EVOLUÇÃO DO ESPANHOL
BIBLIOGRAFIA
CANO AGUILAR, Rafael. El español a través de los tiempos. Madrid,
Arco/Libros, 2002.
COROMINAS, J. y PASCUAL, J. A. Breve diccionario etimológico de la
lengua castellana. Madrid, Gredos, 1983.
GARCÍA MOUTON. Lenguas y dialectos de España. Madrid:
ArcoLibros, 1994.
BIBLIOGRAFIA COMPLEMENTAR
LAPESA, R. Historia de la lengua española. Madrid, Gredos, 1981.
MALMBERG, Bertil, La América hispanohablante: unidad y
diferenciación del
castellano, 3ªed.Madrid: Ediciones ISTMO, 1974.
MORENO FERNÁNDEZ, Francisco. Historia social de las lenguas de
España. Barcelona: Ariel, 2005.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. Esbozo de una nueva gramática de
la lengua española. Madrid, Real Academia, s/d.

Disciplina: INTERAÇÃO EM SALA DE AULA DE LÍNGUA ESTRANGEIRA
Código:
Ementa

Carga horária: 60 horas
Reflexões acerca de noções teóricas básicas sobre interação em sala
de aula de língua estrangeira e aplicação em contexto de ensino e
aprendizagem. Atividades de compreensão e expressões orais, leitura e
escrita.

Bibliografi
a

INTERAÇÃO EM SALA DE AULA DE LÍNGUA ESTRANGEIRA
BIBLIOGRAFIA
ALMEIDA FILHO, José Carlos Paes de. Dimensões comunicativas no
ensino de línguas. São Paulo, São Paulo: Pontes, 2002.
BIGGE, Morris L. Teorias da aprendizagem para professores. São
Paulo, SP: EPU-USP, 1977.
BOHN, Hilário; VANDRESEN, Paulino. Tópicos de lingUística aplicada:
o ensino de línguas estrangeiras. Florianópolis, SC: UFSC, 1988.
BIBLIOGRAFIA COMPLEMENTAR
CELANI, Maria Antonieta Alba. LingUística aplicada: da aplicação da
lingUística à lingUística transdisciplinar. São Paulo, São Paulo: EDUC,
1992.
CRYSTAL, David. As aplicações da lingUística. Que é lingUística? Rio
de Janeiro, RJ: Ao Livro Técnico, 1981.
FAIRCLOUGH, Norman. Discurso e mudança social. Brasília: UNB,
2001.
FORTKAMP, Mailce Borges Mota; TOMITCH, Lêda Maria Braga.
(Orgs.). Aspectos da lingUística aplicada: estudos em homenagem ao
Prof. Hilário Inácio Bohn. (Orgs.). Florianópolis, SC: Insular, 2000.
GIRARD, Dénis. LingUística aplicada e didática das línguas. Lisboa:
Estampa, 1975.
GREGORY, Michael; CARROLL, Susanne. Language and situation:
language and society. London, UK: Western Printing Services Ltd, 1978.
LYONS, John. LingUística. Linguagem e lingUística: uma introdução.
Rio de Janeiro, Rio de Janeiro: Zahar, 1982.
MUSSALIM, Fernanda; BENTES, Anna Christina. (Orgs.). Introdução à
lingUística: fundamentos epistemológicos. São Paulo, SP: Cortez, 2004.
PASCHOAL, Mara Sofia Zanotto de; CELANI, Maria Antonieta Alba.
(Orgs.). LingUística aplicada: da aplicação da lingUística à lingUística
transdisciplinar. São Paulo, SP: Educ, 1992.
SERRANI, Silvana. Discurso e cultura na aula de língua: currículo,
leitura, escrita. Campinas, SP: Pontes, 2005.
SIGNORINI, Inês; CAVALCANTI, Marilda C. (Orgs.). LingUística
aplicada e transdisciplinaridade: questões e perspectivas. Campinas,
São Paulo: Mercado de Letras, 1998.
RAJAGOPALAN, Kanavillil. Ilocução, locução e a forma lingUística. In
PASCHOAL, Mara Sofia Zanotto de; CELANI, Maria Antonieta Alba.
(Orgs.). LingUística aplicada: da aplicação da lingUística à lingUística
transdisciplinar. São Paulo, SP: Educ, 1992.
WIDDOWSON, H. G. O ensino de línguas para a comunicação.
Campinas, SP: Pontes, 1991.

Disciplina: INTRODUÇÃO À TRADUTOLOGIA EM ESPANHOL
Código:
Ementa
Bibliografi
a

Fundamentos, metodologia e estratégias aplicadas à tradução de
textos.
INTRODUÇÃO À TRADUTOLOGIA EM ESPANHOL
BIBLIOGRAFIA
ARROJO, Rosemary. Oficina de Tradução, A teoria na prática. São

Paulo: Ed. Ática, 1986.
CAMPOS, Geir. Como fazer tradução. Coleção Fazer, Petrópolis, RJ:
Editora Vozes, 1987.
GONÇALVES, Heloisa. Procedimentos técnicos da tradução: uma nova
proposta. Campinas, SP: Pontes, 1990.
BIBLIOGRAFIA COMPLEMENTAR
HURTADO ALBIR, Amparo. Traducción y Traductología. Introducción a
la traductología. Madrid: Ediciones Cátedra, 2001.
ORTÍZ ÁLVAREZ, Maria Luisa As armadilhas dos falsos cognatos no
ensino de línguas tão próximas como o português e o espanhol In:
Ester Abreu Vieira de Oliveira y Maria Mirtis Caser (orgs.) Universo
hispánico: lengua. Literatura. Cultura. (VII Congreso Brasileño de
Profesores de español: A las puertas del tercer milenio, Vitória, ES)
Vitória: UFES/APEES, pp: 394 –9, 2001.
PAES, José Paulo. Tradução: A ponte necessária. 22º Volume. São
Paulo: Ed. Ática, 1990.
RÓNAI, Paulo. A tradução vivida. Rio de Janeiro: Ed. Nova Fronteira.,
1981.
ZARO, José & TRUMAN, M. Manual de traducción. Madrid: Sociedad
General Española de Librería-S. A., 1998.

Disciplina: INTRODUÇÃO À TRADUTOLOGIA EM LINGUA FRANCESA
Código:
Ementa

Bibliografi
a

Fundamentos, metodologia e estratégias aplicadas à tradução de
textos. Leitura e discussão de textos bilíngUes. Significado de palavras,
de expressões e enunciados.
Dictionnaire du français - référence apprentissage.(Le Robert) Paris:
Clé International, 2002
INTRODUÇÃO À TRADUTOLOGIA EM LINGUA FRANCESA
BIBLIOGRAFIA
OSKI-DEPRÉ, Inès. Théorie et pratiques de la traduction littéraires.
Paris: Armand Colin, 1999.
MAUPASSANT, Guy de. Bola de sebo e outros contos. Rio de Janeiro:
Globo, 1987.
FLAUBERT, Gustave. Madame Bovary. Tradução Sérgio Duarte. São
Paulo: Publifolha; Ediouro, 1998.

BLOCO 3
Disciplina: INTRODUÇÃO À DESCRIÇÃO E ANÁLISE LINGUÍSTICA
Código:
Ementa

Bibliografi
a

Visão geral dos métodos de investigação científica da linguagem, a
partir das perspectivas mais gerais de descrição e de explicação dos
fenômenos da linguagem, considerando aspectos como: as áreas da
linguística, os níveis de análise, os métodos de coleta e tratamento de
dados, as categorias de análise. Discussão e problematização de fatos
relativos às teorias linguísticas. Análise linguística de dados.
INTRODUÇÃO À DESCRIÇÃO E ANÁLISE LINGUÍSTICA
BIBLIOGRAFIA

SAUSSURRE, F. Curso de linguística geral. São Paulo: Cultrix, 1970.
FIORIN, J. L. (Org.) . Introdução à linguística I. Objetos teóricos. São
Paulo: Contexto, 2002.
FIORIN, J. L. (Org.). Introdução à linguística II. Princípios de análise.
São Paulo: Contexto, 2003.
BIBLIOGRAFIA COMPLEMENTAR
MUSSALIM, F. e BENTES, A. C. Introdução à linguística 1. Domínios e
fronteiras. São Paulo: Cortez, 2000.
MUSSALIM, F. e BENTES, A. C. Introdução à linguística 1.
Fundamentos epistemológicos. São Paulo: Cortez, 2004.
FROMKIN, V. e RODMAN, R. An introduction to language. Fort Worth:
Harcourt Brace College Publishers, 1993.

INTRODUÇÃO AOS ESTUDOS CLÁSSICOS
EMENTA
Fornecer um repertório de textos representativos da AntigUidade
Clássica de forma a propiciar aos alunos matéria de reflexão sobre
questões literárias e lingUísticas
INTRODUÇÃO AOS ESTUDOS CLÁSSICOS
BIBLIOGRAFIA
ARISTÓTELES. Poética. Trad. Eudoro de Souza. Lisboa, Imprensa
Nacional/Casa da Moeda, 1986.
ARISTÓFANES. As vespas. As aves. As rãs. Trad. Mário da Gama
Kury. – 2ª. ed.- Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2000
ARISTÓTELES, HORÁCIO, LONGINO. A poética clássica. Trad. Jaime
Bruna.
São
Paulo,
Cultrix,
1981.
BIBLIOGRAFIA COMPLEMENTAR
BRANDÃO, Junito de Souza. Mitologia grega. Editor: Vozes. 5 ed.
Petrópolis/RJ/Brasil Ano: 1992/3
HESÍODO. Os trabalhos e os Dias. Tradução de Mary Lafer. – 4ª.ed –
São Paulo, Iluminuras, 2002.
HESÍODO. Teogonia. Estudo e tradução de Jaa Torrano. São Paulo,
Iluminuras, 1991.
HOMERO. Ilíada. Trad. Carlos Alberto Nunes. Rio de Janeiro, Ediouro,
2003
JAEGER, Werner Wilhelm, Paidéia: a formação do homem grego. Trad.
Artur M. Pereira – 3ª. Ed. – São Paulo: Martins Fontes, 1994.
LESKY, Albin, Historia de la Literatura Griega, Madrid, Gredos, 1985
PEREIRA, Mª Helena da Rocha, Estudos de História da Cultura
Clássica, I Vol., Fundação Calouste Gulbenkian
ROSENFIELD, Kathrin Holzerrmayr. Sófocles e Antígona. Rio de
Janeiro: Jorge Zahar, 2002

INTRODUÇÃO ÀS LÍNGUAS INDÍGENAS
Carga horária:

60 horas

Estudo das línguas indígenas no Brasil, considerando sócio-culturais e
lingUísticos
INTRODUÇÃO ÀS LÍNGUAS INDÍGENAS
BIBLIOGRAFIA
CUNHA, Manuela Carneiro da (Org.). História dos índios no Brasil. São
Paulo: Companhia das Letras, 1998.
GOMES, Mércio Pereira. Os índios e o Brasil: Ensaio sobre um
holocausto e sobre uma nova possibilidade de convivência. Petrópolis:
Vozes, 1988.
MELATTI, Júlio Cezar. Índios do Brasil. São Paulo: Editora Hucitec;
Brasília; Editora da UnB, 1987.
BIBLIOGRAFIA COMPLEMENTAR
RAMOS, Alcida Rita. Sociedades indígenas. São Paulo: Ática, 1986.
RODRIGUES, Aryon Dall’Igna. Línguas brasileiras: para o
conhecimento das línguas indígenas. São Paulo: Loyola, 1986.
SILVA, Aracy Lopes & GRUPIONI, Luís Donisete Benzi. (Org). A
Temática indígena na escola: novos subsídios para professores de 1º e
2º graus. Brasília: MEC / MARI / UNESCO,m 1995.

LINGUÍSTICA APLICADA: PRÁTICAS INTERATIVAS DO DISCURSO
EMENTA
Conceituação e espaços de atuação da LingUística Aplicada, tomando
por base os pressupostos teóricos e metodológicos de pesquisas
aplicadas sobre a linguagem de áreas das Ciências Sociais e Humanas,
como a Sociologia, a Antropologia e a Educação, que tem
características diferenciadas, mas que fazem interface nas reflexões
teórico-metodológico sobre o sujeito e sua linguagem. Especial ênfase
é dada aos aspectos interacionais do discurso à luz de teorias
lingUísticas contemporâneas, sob a influência da vertente de Análise do
discurso anglo-saxônica.
Bibliografi
a

LINGUÍSTICA APLICADA: PRÁTICAS INTERATIVAS DO DISCURSO
BIBLIOGRAFIA
ALMEIDA FILHO, J. C. P. de. Dimensões comunicativas no ensino
de línguas. Campinas: Pontes,1993.
CAVALCANTI, M. C. SIGNORINI, I. (orgs.) LingUística Aplicada e
transdisciplinaridade. Campinas, São Paulo: Mercado de letras, 1998.
CELANI, M.A.A. Afinal, o que é lingUística aplicada? In: PASCHOAL e
CELANI. LingUística Aplicada: da aplicação à lingUística
transdisciplinar. São Paulo: Educ, 1992, p.25-36.
BIBLIOGRAFIA COMPLEMENTAR
COX, M.I.P. e ASSIS-PETERSON, A. A. de. Cenas de sala de aula.
Campinas: Mercado de Letras, 2001.
KRAMSCH, Claire. Context and culture in language teaching.
Oxford: Oxford University Press, 1993.

LEFFA, V. (org.) A interação na aprendizagem das línguas. Pelotas,
RS: EDUCAT, 2003.
TAVARES, R. R. O discurso interacional em sala de aula de línguas.
Revista Leitura, n. 28 e 29, ppgll, UFAL, 2004, p.101-113.
TAVARES, R. R. Conceitos de cultura no ensino/aprendizagem de
línguas. Trabalho apresentado no 14 INPLA, PUS-SP, 2004.

Disciplina: LITERATURA AFRICANA DE LÍNGUA PORTUGUESA (ANGOLA E
CABO VERDE)
Código:
Ementa

Bibliografi
a

EMENTA
Estudo de textos (em verso e em prosa) das literaturas angolana e
cabo-verdiana, com base nos conceitos de angolanidade e caboverdianidade.
LITERATURA AFRICANA DE LÍNGUA PORTUGUESA (ANGOLA E
CABO VERDE)
BIBLIOGRAFIA
ABDALA JUNIOR, Benjamin. Literatura, história e política: literaturas de
língua portuguesa no século XX. São Paulo: Ática, 1989.
ANDRADE, Mário de. Origens do nacionalismo africano. 2. ed. Lisboa:
Cultura; Publicações Dom Quixote, 1998.
EVERDOSA, Carlos. Roteiro da literatura angolana. 2. ed. rev. e atual.
pelo autor. Lisboa: Edições 70, 1979.
BIBLIOGRAFIA COMPLEMENTAR
SANTILI, Maria Aparecida. Africanidades. São Paulo: Ática, 1985.
VENÂNCIO, José Carlos. Literatura e poder na África Lusófona. Lisboa:
Ministério de Educação/Instituto de Cultura e Língua Portuguesa, 1992.

Disciplina: LITERATURA DE LÍNGUA ESPANHOLA EM TRADUÇÃO
Código:
Ementa

Bibliografi
a

EMENTA
Estudo de uma seleção de textos literários de língua espanhola
traduzidos para o português, acompanhado de leituras de corpus
teórico-crítico relevante.
LITERATURA DE LÍNGUA ESPANHOLA EM TRADUÇÃO
BIBLIOGRAFIA
PAES, José Paulo. Tradução: A ponte necessária. 22º Volume. São
Paulo: Ed. Ática, 1990.
RESENDE, Beatriz (org.), A literatura latino-americana do século XXI,
Rio de Janeiro, Aeroplano, 2005.
RÓNAI, Paulo. A tradução vivida. Rio de Janeiro: Ed. Nova Fronteira.,
1981.
Documentos eletrônicos
BIBLIOGRAFIA COMPLEMENTAR
Lista IB [InterIbérica] de tradutores português-espanhol
URL:
http://www.rediris.es/listinfo/iberica/.es.html

El
Trujamán
no
Centro
Virtual
Cervantes
URL:
http://cvc.cervantes.es/trujaman/
Seleção de dicionários e corretores ortográficos em Internet da Revista
E/LE Brasil
URL: http://elebrasil.ezdir.net
Revista
La
Linterna
del
traductor
URL:
www.traduccion.rediris.es/Linterna/

LITERATURA DE LÍNGUA FRANCESA EM TRADUÇÃO
Carga horária: 60 horas
Leitura de textos traduzidos. Análise comparativa de textos bilíngUes.
LITERATURA DE LÍNGUA FRANCESA EM TRADUÇÃO
BIBLIOGRAFIA
BALZAC, Honoré de. A mulher abandonada e outros contos. Tradução
Ruth Guimarães. São Paulo: Ediouro, s, d.
DE HEREDIA, Christine. “Du bilinguisme au parler biling6ue”. In?
VERMES, G. France, pays multilingue.. Paris: L’Harmattan, 1987.
MOLIÈRE. O burguês fidalgo. Tradução Stanislau Ponte Preta.
Curitiba; Governo do Estado do Paraná, Fon-fon, 1968.
BIBLIOGRAFIA COMPLEMENTAR
NOGUEZ, Dominique. Le grantécrivain et autres textes. Paris:
Gallimard, 2000.
OSKI-DEPRÉ, Inès. Théorie et pratiques de la traduction littéraires.
Paris: Armand colin, 1999.
RIMBAUD, Arthur. Poemas escolhidos. Tradução Daniel Fresnot. São
Paulo: Martins Claret, 2003..
VOLTAIRE. Cândido ou o otimismo. Tradução Roberto Gomes. Porto
Alegre: L&PM, 1998.
BLOCO 4
LITERATURAS DE LÍNGUA PORTUGUESA E OUTRAS
LINGUAGENS
Reflexão crítica sobre textos literários em língua portuguesa e suas
relações com outras manifestações artísticas e áreas de conhecimento,
como a música, o cinema, as artes plásticas, a história, a filosofia
LITERATURAS
DE
LÍNGUA
PORTUGUESA
E
OUTRAS
LINGUAGENS
BIBLIOGRAFIA
CAMPOS, Augusto de. Despoesia. São Paulo: Perspectiva, 1994.
CAMPOS, Haroldo de. Texto e história. In: CAMPOS, Haroldo de. A
operação do texto. São Paulo: Perspectiva, 1976.
MARQUES, José Alberto; MELO E CASTRO. E. M. Antologia de poesia
concreta em Portugal. Lisboa: Assírio & Alvim, 1973.
BIBLIOGRAFIA COMPLEMENTAR
MENEZES, Philadelpho. Poética e visualidade: uma trajetória da poesia
brasileira contemporânea. Campinas: Editora da Unicamp, 1991.
RISÉRIO, Antonio. Ensaio sobre o texto poético em contexto digital.

Salvador: Fundação Casa de Jorge Amado; Copene, 1998.

LITERATURA DRAMÁTICA 1
EMENTA
Estudo dos gêneros literários e das relações entre literatura e
dramaturgia com base na leitura e análise de textos: a tragédia grega
clássica (Ésquilo, Sófocles e Eurípides) e a comédia de Aristófanes.
LITERATURA DRAMÁTICA 1
BIBLIOGRAFIA
ARISTÓTELES. Poética. São Paulo: Ars Poética, 1993.
BRANDÃO, Junito de Souza. Teatro grego: tragédia e comédia.
Petrópolis: Vozes, 1984.
BRANDÃO, Junito de Souza. Teatro grego: origem e evolução. São
Paulo: Ars Poética, 1992.
NUÑEZ, Carlinda Fragale Pate et al. O teatro através da história: o
teatro ocidental. Rio de Janeiro: Centro Cultural Banco do Brasil, 1994.
v. 1.
PAVIS, Patrice. Dicionário de teatro. São Paulo: Perspectiva, 1999.

Disciplina: LITERATURA DRAMÁTICA 2
Código:
Ementa

Bibliografi
a

Carga horária: 40 horas
Estudo das relações entre literatura e dramaturgia através da análise de
textos: o teatro renascentista inglês (Shakespeare), o Século de Ouro
espanhol (Lope de Vega), o teatro francês (Corneille e Racine), Molière,
o teatro do século XX (Brecht), o teatro contemporâneo do pós-guerra e
o teatro brasileiro.
FARIA, João Roberto. Idéias teatrais: o século XIX no Brasil. São Paulo:
Perspectiva, 2001.
GASSNER, John. Mestres do teatro I. Trad. de Alberto Guzik; J.
Guinsburg. São Paulo: Perspectiva, 1974.
GASSNER, John. Mestres do teatro II. Trad. de Alberto Guzik; J.
Guinsburg. São Paulo: Perspectiva, 1980.
ROSENFELD, Anatol. Teatro Moderno. São Paulo: Perspectiva, 1977.
ROUBINE, Jean-Jacques. Introdução às grandes teorias do teatro.
Trad. de André Telles. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Ed., 2003.

Disciplina: LITERATURA E ENSINO DE LÍNGUA ESPANHOLA
Código:
Ementa

Bibliografi

Carga horária: 60 horas
Pressupostos teóricos para a inserção da literatura no
ensino/aprendizagem da língua espanhola; seleção, avaliação e
organização de conteúdos e metodologias de ensino.
BORDINI, Maria da Glória e AGUIAR, Vera Teixeira de. Literatura. A

a

formação do leitor. Alternativas metodológicas. Porto Alegre, Mercado
Aberto, 1988.
LAZAR, Gillian. Literature and language teaching. A guide for teachers
and trainers. Cambridge, Cambridge University Press, 1993.
MENDOZA FILLOLA, Antonio (coord.). Conceptos clave en la didáctica
de la lengua y la literatura. Barcelona, Universitat de Barcelona, 1998.
SERRANO, Joaquín e MARTÍNEZ, José Enrique (coords). Didáctica de
la lengua y la literatura. Barcelona, Oikos-Tau, 1997

Disciplina: LITERATURA E PENSAMENTO CRÍTICO NA AMÉRICA LATINA
Código:
Ementa

Carga horária: 60 horas
Estudo da tradição de pensamento crítico latino-americano a partir de
sua ensaística e de sua produção literária.
LITERATURA E PENSAMENTO CRÍTICO NA AMÉRICA LATINA
Bibliografia
FERNÁNDEZ MORENO, C. (org,) América Latina en su literatura.
México, Siglo XXI, 2000.
RESENDE, Beatriz (org.), A literatura latino-americana do século XXI,
Rio de Janeiro, Aeroplano, 2005.
SAER, Juan José. El concepto de ficción. Buenos Aires: Seix Barral,
2004.
Bibliografia Complementar
SCHWARTZ, Jorge, Vanguardas latino-americanas. Polémicas,
manifestos e textos críticos. São Paulo: Iluminuras/Fapesp: 1995.
VVAA, La poesía nueva en el mundo hispánico. Los últimos años.
Madrid: Visor, 1994.
ZEA, Leopoldo (org.) América Latina en sus ideas. 3ª.ed. México,
UNESCO/Siglo, 2000.

Disciplina: LITERATURA E SOCIEDADE
Código:
Ementa

Bibliografi
a

Carga horária: 60 horas
Estudo da literatura como processo de construção textual em que
elementos
externos
(sociais,
psicológicos,
históricos)
são
compreendidos e apreciados esteticamente através da análise de
elementos da estrutura do texto literário, com base em uma reflexão
sobre o método de abordagem.
CANDIDO, Antonio. Literatura e sociedade: estudos de teoria e história
literária. 5. ed. rev. São Paulo: Companhia Editora Nacional, 1976.
LAFETÁ, João Luiz. Estética e ideologia: o modernismo em 30. In:
______. A dimensão da noite e outros ensaios. São Paulo: Duas
Cidades; Editora 34, 2004. p. 55-71.
LUKÁCS, Georg. Marxismo e teoria da literatura. Trad. de Carlos
Nelson Coutinho. Rio de Janeiro: Civilização Brasileiro, [196-]

SCHWARZ, Roberto. Pressupostos, salvo engano, de “Dialética da
malandragem”. In: ______. Que horas são?: ensaios. São Paulo:
Companhia das Letras, 1987. p. 129-155.
SILVA, Maria Analice P. da. Uma discussão sobre o método dialético.
Graphos, João Pessoa, v. 7, nº 2/1, p. 77-85, 2005.

Disciplina: LITERATURA INFANTO-JUVENIL
Código:
Ementa

Bibliografi
a

Carga horária: 60 horas
Análise crítica de textos infanto-juvenis de variadas literaturas
ocidentais, em verso e em prosa, desde o momento da formação da
sociedade burguesa européia, no século XVIII, e seus vínculos com a
dimensão ético-pedagogia da época, até a contemporaneidade, com a
redefinição estética desse campo literário.
ARIÈS, Philippe. História social da criança e da família. Trad. de Dora
Flaksman. 2. ed. Rio de Janeiro: Livros Técnicos e Científicos Editora
S.A.1981.
LAJOLO, Marisa. Do mundo da leitura à leitura do mundo. São Paulo:
Ática, 1993.
LAJOLO, Marisa; ZILBERMAN, Regina. Literatura infantil brasileira:
história & histórias. São Paulo: Ática, 1984.
ZILBERMAN, Regina; MAGALHÃES, Lígia Cademartori. Literatura
infantil: autoritarismo e emancipação. São Paulo: Ática, 1982.
ZILBERMAN, Regina; SILVA, Ezequiel Theodoro da. (Orgs.). Leitura:
perspectivas interdisciplinares. São Paulo: Ática, 1988. (Fundamentos,
42).

BLOCO 5
Disciplina: MITOLOGIA GRECO-ROMANA
Código:
Ementa

Bibliografi
a

Carga horária: 60 horas
Fornecer um repertório de textos representativos da AntigUidade
Clássica de forma a propiciar aos alunos matéria de reflexão sobre
questões literárias e lingUísticas
BRANDÃO, Junito de Souza - Mitologia Grega. Volume I, Petrópolis,
Vozes, 1996, 10. Edição
BRANDÃO, Junito de Souza - Mitologia Grega. Volume II, Petrópolis,
Vozes, 1996, 7. Edição
BRANDÃO, Junito de Souza - Mitologia Grega. Volume III, Petrópolis,
Vozes, 1995, 6. Edição
CAMPBELL, Joseph. O poder do Mito com Bill Moyers. Org. por Betty
Sue Flowers, São Paulo, Associação Palas Athena, 1996, 14.Edição
ELIADE, Mircea. Mito do eterno retorno, São Paulo, Mercuryo, 1992
JAEGER, Werner Wilhelm, Paidéia: a formação do homem grego. Trad.
Artur M. Pereira – 3ª. Ed. – São Paulo: Martins Fontes, 1994.
HESÍODO. Os trabalhos e os Dias. Tradução de Mary Lafer. – 4ª.ed –
São
Paulo,
Iluminuras,
2002.
HESÍODO. Teogonia. Estudo e tradução de Jaa Torrano. São Paulo,
Iluminuras, 1991.

KERÉNYI, Karl. Os Heróis gregos, São Paulo, Editora Cultrix, 1996
PEREIRA, Mª Helena da Rocha, Estudos de História da Cultura
Clássica, I Vol., Fundação Calouste Gulbenkian
SCHWAB, Gustavo - As mais belas histórias da antiguidade clássica.
Os mitos da Grécia e de Roma, Rio de Janeiro, Paz e Terra, 1995
Disciplina: SOCIOLINGUÍSTICA
Código:
Ementa
Bibliografi
a

Carga horária: 60 horas
princípios,
métodos
e
aplicações

História,
conceitos,
da
SociolingUística.
CALVET, Louis-Jean. SociolingUística: uma introdução crítica. São
Paulo: Parábola, 2002.
FISHMAN, Joshua A. The sociology of language: an interdisciplinary
social science approach to language in society. Rowley,
Massachussetts: Newbury House Publishers, 1972.
FONSECA, Maria Stella V. & NEVES, Moema F. (org.) SociolingUística.
Rio de Janeiro: Eldorado, 1974.
MOLLICA, Maria Cecília & BRAGA, Maria Luiza (orgs). Introdução à
sociolingUística: o tratamento da variação. São Paulo: Contexto, 2003.
TARALLO , Fernando. A pesquisa sociolingUística. São Paulo: Ática,
1985.
TRUDGILL, Peter. Socilinguistics: an introduction. Great Britain:
Penguin Books, 1974.

Disciplina: TEATRO DE EXPRESSÃO FRANCESA
Código:
Ementa
Bibliografi
a

Carga horária: 60 horas
Estudo de textos teatrais escritos em língua francesa e/ou traduzidos
em português.
CONFORTÉS, Claude. RepertoiEr du théâtre contemporain de langue
française. Paris: Natha, 2000.
JARRY, Alfred. Ubu roi.Paris: Gallimard, 1978.
IONESCO, Eugène. La cantatrice chauve suivi de La leçon. Paris:
Gallimard, 1954.
LIOURE, Michel. Le drame de Diderot à Ionesco. Paris: Armand colin,
1973.
SURER, Paul. Le théâtre français contemporain. Paris: Société
d’édition et d’enseignement supérieur, 1964.

Disciplina: TÓPICOS EM ESTUDOS LINGUÍSTICOS
Código:
Ementa

Bibliografi
a

Carga horária: 60 horas
Conteúdo variável de acordo com o assunto a ser tratado no semestre,
tendo em vista o aprofundamento dos estudos lingUísticos em tópicos
específicos.
Flexível, de acordo com a orientação do professor em determinada
oferta acadêmica.

Disciplina: TÓPICOS EM ESTUDOS LITERÁRIOS EM LÍNGUA INGLESA
Código:

Carga horária:

60 horas

Ementa
Bibliografi
a

Leitura e análise de textos ficcionais e não-ficcionais em língua inglesa,
à luz de abordagens específicas da contemporaneidade.
Bibliografia flexível, de acordo com a orientação do/a professor/a em
determinada oferta acadêmica.

Disciplina: TÓPICOS EM ESTUDOS LITERÁRIOS: ASPECTOS TEÓRICOCRÍTICOS ATRAVÉS DA ANÁLISE DE TEXTOS LITERÁRIOS
Código:
Ementa

Bibliografi
a

Carga horária: 60 horas
Conteúdo variável de acordo com o assunto a ser tratado no semestre,
tendo em vista o aprofundamento dos estudos literários em tópicos
específicos.
Flexível, de acordo com a orientação do professor em determinada
oferta acadêmica

Disciplina: TÓPICOS EM ESTUDOS LITERÁRIOS: LITERATURAS DE LÍNGUA
INGLESA ATRAVÉS DE TEXTOS TRADUZIDOS
Código:
Ementa
Bibliografi
a

Carga horária: 60 horas
Estudo da literatura produzida em países de língua inglesa através de
suas traduções em língua portuguesa.
Flexível, de acordo com a orientação do professor em determinada
oferta acadêmica.

Disciplina: TÓPICOS EM ESTUDOS LITERÁRIOS: LITERATURAS DE LÍNGUA
PORTUGUESA E SUA RELAÇÃO COM LITERATURAS
ESTRANGEIRAS
Código:
Ementa
Bibliografi
a

Carga horária:

60 horas

Flexível, de acordo com a orientação do professor em determinada
oferta acadêmica

Disciplina: TÓPICOS ESPECIAIS EM LÍNGUA ESPANHOLA
Código:
Ementa

Carga horária: 60 horas
A disciplina aborda temas pontuais da língua espanhola em função de
necessidades conjunturais; seu conteúdo contempla temas que,
embora abordados nas disciplinas obrigatórias, demandam um
desenvolvimento específico.

Bibliografi
a

Disciplina: TÓPICOS ESPECIAIS EM LITERATURA DE LÍNGUA ESPANHOLA
Código:
Ementa

Carga horária: 60 horas
Estudo de textos literários em espanhol, selecionados a partir de
critérios delineados por autoria, temática, forma (gênero), contexto

histórico e em suas relações com outras linguagens artísticas.
Bibliografi
a

Disciplina: TÓPICOS ESPECIAIS EM LITERATURA DE LÍNGUA FRANCESA
Código:
Ementa
Bibliografi
a

53

Carga horária: 60 horas
Estudos de textos literários de autoria francesa nos gêneros conto,
romance e poesia.
BERTRAND, Denis. Précis, le sémiotique littéraire. Paris: Nathan
(Nathan Université), 2000.
CHALÉAND, Marie-Claude Blanc. Les immigrés et la France. Paris: la
documentation, française, 2003.
KOUROUMA, Ahmadou. Allah n’est pas obligé. Paris: Seuil, 2003.
OSKI-DEPRÉ, Inès. Théorie et pratiques de la traduction littéraires.
Paris: Armand colin, 1999.
LÊ, Linda. Lettre morte. Paris: Pocket, 2000.

65

7. ESTÁGIO SUPERVISIONADO

A partir do quinto semestre, o aluno começa a realizar atividades de
estágio supervisionado, as quais se estendem até o último semestre. O curso
de Letras objetiva formar um profissional atuante, crítico, capaz de transitar
pelas esferas do saber, aliando conhecimento, valores sócioculturais e
necessidades individuais dos alunos. Essa formação só pode ser atingida
através de uma prática que viabilize um real contat o entre estágio e instituições
educacionais. É no seu local de estágio que o aluno poderá entender a
significação da escola e o laço que esta possui com sua comunidade,
percebendo como deve ajustar o conteúdo curricular adquirido no Ensino
Superior à sala de aula do Ensino Fundamental ou Médio.
O estágio supervisionado envolve quatro momentos: p rática inicial,
prática intermediária, processos pedagógicos e prát ica docente. A prática
inicial envolve observação em sala de aula Língua e de Literatura, em escolas,
necessariamente, e/ou, ocasionalmente, nas Casas de Cultura. A prática
intermediária e processos pedagógicos envolvem, além da observação, e da
pesquisa educacional, co-participação em sala de aula. A prática docente
envolve observação, co-participação e, ao menos, uma aula supervisionada e
avaliada pelo professor regente da turma da escola escolhida para estágio, a
partir de documento de avaliação. Além disso, o aluno deverá dar, pelo menos,
duas microaulas, em sua própria sala de aula sob supervisão e avaliação do
professor de Estágio. Todas as atividades desenvolv idas ao longo do estágio
devem ser relatadas em um relatório final.
Será escolhido, dentre os professores que compõem o colegiado do
curso, um coordenador de estágio, a quem caberá o a companhamento das
atividades de estágio no âmbito do curso de Letras. As demais condições e
prerrogativas para o estágio curricular obrigatório e não-obrigatório seguem a
resolução Nº 71/2006-Consuni/Ufal , que disciplina os estágios curriculares dos
curso de graduação da Ufal.

66

8. TRABALHO DE CONCLUSAO DE CURSO – TCC

Além da integralização em aulas/atividades previstas para cada
habilitação, é ainda condição para a finalização do curso a apresentação de um
Trabalho de Conclusão de Curso (TCC). Esse trabalho deve constituir
resultado de uma pesquisa desenvolvida pelo aluno sobre tema na área de
estudos lingUísticos ou literários, ensino-aprendiz agem de francês, língua
estrangeira e de literatura de língua francesa.
A pesquisa de que resultará o TCC deverá ser inicia da logo no
início do segundo ano do curso e será acompanhada por um p rofessororientador e supervisionada pelo coordenador do TCC, professor designado
especialmente para essa função, a quem compete ainda o encaminhamento de
todos os procedimentos necessários para o adequado desenvolv imento do
trabalho pelo aluno.
O TCC corresponde a 80 horas-aula, que serão integr alizadas na
carga-horária total do curso.

67

9. ATIVIDADES ACADËMICO-CIENTÍFICO-CULTURAIS

As atividades complementares objetivam atender outras exigências
de um curso que almeja formar profissionais de ensino6. Incluem-se aí
atividades de caráter científico, cultural e acadêm ico, que, articuladas ao
processo formativo do professor, possam enriquecer essa formação. São
previstas 200 horas de atividades (seminários, part icipação em eventos
científicos, monitorias, iniciação à pesquisa, projetos de ensino, estudos afins
etc), que podem ser oferecidas pelo próprio curso, por qualquer outro setor
acadêmico da Ufal, ou ainda, por qualquer outra ins tituição de ensino superior
reconhecida no país.
O aluno de Letras da Ufal, além das atividades e aulas obrigatórias
previstas para sua formação, pode ainda participar de programas de pesquisa
e extensão, como de outras atividades complementare s a sua qualificação
profissional. No curso de Letras da Ufal, há dois p rogramas de pesquisa para
os graduandos: o PET e o Pibic.
O Programa Especial de Treinamento (PET) é um programa que
visa a formação de grupos de tutoriais de aprendizagem em cursos de
graduação. Tem como objetivo:
Oferecer uma formação acadêmica de excelente nível,
visando à formação do profissional crítico e atuante;
promover a integração da formação acadêmica com a
futura atividade profissional, especialmente no caso de
carreira universitária; estimular a melhoria do ens ino de
graduação através de: desenvolvimento de novas práticas
e experiências pedagógicas no âmbito do cu rso; atuação
dos bolsistas como agentes multiplicadores disseminando
novas idéias e práticas entre o conjun to dos alunos do
curso; interação dos bolsistas do Programa com os
corpos docente e discente da instituição em nível de pósgraduação; a participação em atividades características
de programas de pós-graduação” 7.

6

Também em conformidade com o Parecer CNE/CP 28/2001.

7

PET/Letras/UFAL: www.ufal.chla/petletras.

68

O Programa Institucional de Bolsas de Iniciação Científica Pibic,
financiado pelo CNPq e pela própria Ufal, é um programa centrado na iniciação
científica de novos talentos em todas as áreas do c onhecimento. É voltado para
o aluno de graduação, como incentivo a sua formação. Privilegia a participação
ativa de bons alunos em projetos de pesquisa com qualidade acadêmica, mérito
científico e orientação adequada, individual e continuada, os quais culminam
com um trabalho final avaliado e valorizado.
Os objetivos das atividades de pesquisa previstas por esses
programas estão em consonância com os objetivos do Programa de PósGraduação em Letras e LingUística, oferecido pela U nidade Acadêmica de
Letras, o que permite grande integração entre a graduação e a pós-graduação.
No tocante à extensão, é possível a participação, a lém do que
possam vir a oferecer programas pontuais desenvolvidos pelos professores do
curso, em mais dois programas permanentes de extensão nos quais o
graduando pode desenvolver atividades a ser creditadas na sua vida
acadêmica: as Casas de Cultura e o NEI.
As Casas de Cultura constituem um programa permanente de
extensão, que desenvolvido pela Unidade Acadêmica de Letras, tem como
objetivo oferecer cursos de línguas estrangeiras modernas, em nível básico,
intermediário e avançado, para a sociedade, e ainda possibilitar a criação de
um espaço de vivência de ensino de línguas estrangeiras para os alunos dos
cursos de graduação e pós, mantidos pela Unidade. Nesse programa, os
graduandos e pós-graduandos em Letras podem participar, sob a devida
orientação de um professor, como professor-bolsista, em regime de estágio,
curricular ou não, como monitor, auxiliando o profe ssor titular no preparo de
aulas e material didático, entre outras atividades.
O Núcleo de Estudos Indígenas (NEI), também vinculado à Unidade
Acadêmica de Letras, pretende incentivar estudos e pesquisas relacionados ao
índio brasileiro, abrangendo os mais variados aspectos das ciências humanas.
Os objetivos do Núcleo são:

69

Incentivar estudos e pesquisas sobre a linguagem do índio e
seus agentes condicionadores;
Realizar pesquisas sobre temas relacionados com os índios
brasileiros, abrangendo aspectos das Ciências Human as:
lingUísticos, literários, antropológicos, religioso s, de saúde;
das Artes: música, artes plásticas, etc.;
Promover exposições, conferências e ciclos de deba tes
sobre temas indígenas;
Divulgar os resultados dos estudos e pesquisas realizadas;
Estabelecer intercâmbio com entidades locais e nac ionais
que se dedicam também ao estudo do índio brasileiro, e se
fazer representar, quando necessário, no cenário nacional em
prol das causas indigenistas.

70

10. AVALIAÇÃO

AVALIAÇÃO DO PROCESSO DE APRENDIZAGEM
A

avaliação

da

aprendizagem

considera

os

aspectos

legais

determinados na Lei de Diretrizes e Bases da Educação Nacional no que
concerne à aferição quantitativa do percentual de 75% de presença às
atividades de ensino previstas pela carga horária de cada disciplina e no total
da carga horária do curso e qualitativa em relação ao total de pontos obtidos
pelo aluno em cada disciplina, determinando ainda que o regime de aprovação
do aluno em cada disciplina será efetivado mediante a apuração da frequência
às atividades didáticas e do rendimento escolar.
A avaliação do processo de ensino e aprendizagem será realizada de
acordo com as normas indicadas pela UFAL em seu Regimento Interno. Os
procedimentos de Avaliação Bimestral, Reavaliação, Segunda Chamada e
Prova Final são regidos por este documento, sendo a diversidade dos
instrumentos avaliativos definidos pelo professor da disciplina. Os instrumentos
avaliativos serão empregados em consonância com os princípios da avaliação
formativa - como destaque em face da avaliação meramente somativa, com
ênfase na avaliação do processo de desenvolvimento da aprendizagem e não
no produto final desta aprendizagem e com vistas a oferecer elementos para a
melhoria da intervenção do docente e, consequentemente, para a formação do
discente.
O Processo de Avaliação de Aprendizagem na Universidade Federal de
Alagoas está regulamentado pelo Estatuto, conforme Portaria n° 4.067, de 29
de dezembro de 2003, no capítulo III, no Art. 35, no Parágrafo único – O
Regimento Geral disporá sobre as formas de avaliação. O Regimento Geral da
UFAL, seção III, Art. 41, que foi regulamentado pela Resolução n° 25/2005 –
CEPE, de 26 de outubro de 2005, no Art. 11.
Neste entendimento, o Art. 10 afirma que: “Será considerado reprovado
por falta o aluno que não comparecer a mais de 25% (vinte e cinco por cento)
das atividades didáticas realizadas no semestre letivo. Parágrafo Único - O
abono, compensação de faltas ou dispensa de frequência, só será permitido
nos casos especiais previstos nos termos do Decreto-Lei no 1.044
(21/10/1969), Decreto-Lei no 6.202 (17/04/1975) e no Regimento Geral da

UFAL. A mesma resolução apresenta um capítulo detalhando como se efetiva
a apuração do rendimento escolar.
Art. 11 - A avaliação do rendimento escolar se dará através de:
(a) Avaliação Bimestral (AB), em número de 02 (duas) por semestre
letivo;
(b) Prova Final (PF), quando for o caso;
(c) Trabalho de Conclusão de Curso (TCC).
§ 1o – Somente poderão ser realizadas atividades de avaliação, inclusive
prova final, após a divulgação antecipada de, pelo menos, 48 (quarenta e oito)
horas, das notas obtidas pelo aluno em avaliações anteriores.
§ 2o - O aluno terá direito de acesso aos instrumentos e critérios de
avaliação e, no prazo de 02 (dois) dias úteis após a divulgação de cada
resultado, poderá solicitar revisão da correção de sua avaliação, por uma
comissão de professores designada pelo Colegiado do Curso.
Art. 12 - Será também considerado, para efeito de avaliação, o Estágio
Curricular Obrigatório, quando previsto no PPC.
Art. 13 - Cada Avaliação Bimestral (AB) deverá ser limitada, sempre que
possível, aos conteúdos desenvolvidos no respectivo bimestre e será resultante
de mais de 01 (um) instrumento de avaliação, tais como: provas escritas e
provas práticas, além de outras opções como provas orais, seminários,
experiências clínicas, estudos de caso, atividades práticas em qualquer campo
utilizado no processo de aprendizagem.
§ 1o - Em cada bimestre, o aluno que tiver deixado de cumprir 01 (um)
ou mais dos instrumentos de avaliação terá a sua nota, na Avaliação Bimestral
(AB)

respectiva,

calculada

considerando-se

a

média

das

avaliações

programadas e efetivadas pela disciplina.
§ 2o - Em cada disciplina, o aluno que alcançar nota inferior a 7,0 (sete)
em uma das 02 (duas) Avaliações Bimestrais, terá direito, no final do semestre
letivo, a ser reavaliado naquela em que obteve menor pontuação,
prevalecendo, neste caso, a maior
Art. 14 - A Nota Final (NF) das Avaliações Bimestrais será a média
aritmética, apurada até centésimos, das notas das 02 (duas) Avaliações
Bimestrais.
§ 1o - Será aprovado, livre de prova final, o aluno que alcançar Nota
Final (NF) das Avaliações Bimestrais, igual ou superior a 7,00 (sete).

§ 2o - Estará automaticamente reprovado o aluno cuja Nota Final (NF)
das Avaliações Bimestrais for inferior a 5,00 (cinco).
Art. 15 - O aluno que obtiver Nota Final (NF) das Avaliações Bimestrais
igual ou superior a 5,00 (cinco) e inferior a 7,00 (sete), terá direito a prestar a
Prova Final (PF).
Parágrafo Único - A Prova Final (PF) abrangerá todo o conteúdo da
disciplina ministrada e será realizada no término do semestre letivo, em época
posterior às reavaliações, conforme o Calendário Acadêmico da UFAL.
Art. 16 - Será considerado aprovado, após a realização da Prova Final
(PF), em cada disciplina, o aluno que alcançar média final igual ou superior a
5,5 (cinco inteiros e cinco décimos).
Parágrafo Único - O cálculo para a obtenção da média final é a média
ponderada da Nota Final (NF) das Avaliações Bimestrais, com peso 6 (seis), e
da nota da Prova Final (PF), com peso 4 (quatro).
Art. 17 - Terá direito a uma segunda chamada o aluno que, não tendo
comparecido à Prova Final (PF), comprove impedimento legal ou motivo de
doença, devendo requerê-la ao respectivo Colegiado do Curso no prazo de 48
(quarenta e oito) horas após a realização da prova.
Parágrafo Único - A Prova Final, em segunda chamada, realizar-se-á até
05 (cinco) dias após a realização da primeira chamada, onde prevalecerá o
mesmo critério disposto no Parágrafo único do Art. 16.
AVALIAÇÃO INTERNA
O curso de Letras da Ufal deve passar periodicamente por um
processo de avaliação interna, visando garantir a abertura para possíveis
reajustes e futuras reformulações. Uma comissão int erna de avaliação,
formada por docentes e representantes discentes, designada para este fim
pela diretoria da Unidade Acadêmica, avaliará, a pa rtir de critérios e recursos
previamente discutidos pela comunidade acadêmica, o s seguintes aspectos:
a) o contexto do curso – campo de trabalho, perfil do ingressante; b) finalidade
do curso – alcance dos objetivos e das estratégias, evolução das áreas do
conhecimento pertinentes ao curso; c) resultado do projeto do curso – índice
de evasão e reprovação e desempenho dos egressos; d ) aspectos técnicoadministrativo-acadêmicos – qualificação e desempen ho dos professores e
profissionais técnico-adminstrativo; e) instalações físicas.

No que diz respeito à avaliação de rendimento escolar, o curso
segue as instruções normativas da Ufal.
A avaliação permanente do Projeto Pedagógico do Curso a ser
implementado com esta proposta é importante para aferir o sucesso do novo
currículo para o curso, como também para certificar-se de alterações futuras
que venham a melhorar este projeto, uma vez que o projeto é dinâmico e deve
passar por constantes avaliações.
Os mecanismos a ser utilizados deverão permitir uma avaliação
institucional e uma avaliação do desempenho acadêmi co – ensino e
aprendizagem – de acordo com as normas vigentes, viabilizando uma análise
diagnóstica e formativa durante o processo de implementação do referido
projeto. Deverão ser utilizadas estratégias que possam efetivar a discussão
ampla do projeto mediante um conjunto de questionamentos previamente
ordenados que busquem encontrar suas deficiências, se existirem.
O Curso será avaliado também pela sociedade através da
ação/intervenção docente/discente expressa na produção e nas atividades

74

concretizadas no âmbito da extensão universitária e m parceria com indústrias
alagoanas e estágios curriculares não-obrigatórios.
O roteiro proposto pelo Inep/MEC para a avaliação das condições de
ensino também servirá de instrumento para avaliação , sendo aquele
constituído pelos seguintes tópicos:
1. Organização didático-pedagógica: administração a cadêmica,
projeto do curso, atividades acadêmicas articuladas ao ensino de
graduação;
2. Corpo docente: formação profissional, condições de trabalho;
atuação e desempenho acadêmico e profissional;
3. Infra-estrutura: instalações gerais, biblioteca, instalações e
laboratórios específicos.
A avaliação do desempenho docente será efetivada pe los
alunos/disciplinas fazendo uso de formulário próprio e de acordo com o
processo de avaliação institucional.

72

11. REFERÊNCIAS

73

ANEXO I

CORPO DOCENTE

a) Setor de Língua Inglesa
Professores efetivos

Titulação Regime de
trabalho
Ana Lúcia Guerra Milito
Mestre
Ana Cecília Acioli Lima
Mestre
Ildney de Fátima Souza Cavalcanti Doutora
Irene Maria Dietschi
Doutora
Izabel de Fátima Oliveira Brandão Doutora
Márcia Rosseti de Oliveira
Doutora
Albuquerque
Paulo Leôncio da Silva
Doutor
Roseanne Rocha Tavares
Doutora

Currículo Lattes

b) Setor de Língua Espanhola
Professores efetivos

Titulação Regime de
trabalho
Carlos Alberto Bonfim
Doutor
Eduardo Magalhães Júnior
Mestre
Eliane Barbosa
Doutora
JacquelineElizabeth
Vásquez Mestre

Currículo Lattes

Araújo

c) Setor de Língua Francesa
Professores efetivos

Gilda Vilela Brandão

Titulação Regime de
trabalho
Doutora

Currículo Lattes

Maria
Stela
Torres
Barros Doutora
Lameiras
Vinicius Fernando de Farias Meira Mestre

74

d) Setor de Língua Portuguesa
Professores efetivos

Titulação

Adna de Almeida Lopes
Aldir Santos de Paula
Clemilton Lopes Pinheiro
Fabiana de Oliveira
Fernando Otávio Fiúza Moreira
Gláucia Vieira Machado
Francisco Jadir Lima Pereira
Jair Gomes Farias
Januacele Francisca da Costa
José Niraldo de Farias
Lúcia de Fátima Santos

Doutora
Doutor
Doutor
Doutora
Doutor
Doutora
Especialista
Doutor
Doutora
Doutor
Doutora
Doutora

Maria Gabriela Cardoso
Fernandes Costa

Maria Denilda Moura
Núbia Rabelo Bakker Faria
Paulo José da Silva Valença
Rita Maria Diniz Zozzoli
Roberto Sarmento Lima

Regime de
trabalho

Currículo Lattes

Doutora
Doutora
Doutor
Doutor
Doutor

QUADRO TECNICO-ADMINISTRATIVO

NOME
Inês
Judson
Marta Marinho
Paulo Jorge Ferreira Medeiros
Rivanilda Lopes de Araújo
Romão Cícero

FUNÇÂO
Assistente
administrativo
administradora
Auxiliar
administrativo
Assistente
administrativo
Almoxarife

CARGO
Secretária do PPGLL
Secretário da Biblioteca Setorial
Secretária da Coordenação do Curso
Secretário da FALE (turno noturno)
Secretária da FALE (turno vespertino)
Secretário da FALE (turno diurno)

75

ANEXO II

LEGISLAÇÃO ESPECÍFICA
PARECER CNE/CES 492/2001, DE 03 DE ABRIL DE 2001
Despacho do Ministro em 4/7/2001, publicado no Diário Oficial da União de 9/7/2001, Seção 1e, p. 50.

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO
CONSELHO NACIONAL DE EDUCAÇÃO
INTERESSADO: Conselho Nacional de Educação/Câmara Superior de UF: DF
Educação
ASSUNTO: Diretrizes Curriculares Nacionais dos cursos de Filosofia, História, Geografia,
Serviço Social, Comunicação Social, Ciências Sociai s, Letras, Biblioteconomia,
Arquivologia e Museologia
RELATOR(A): Eunice Ribeiro Durham, Silke Weber e Vilma de Mendonça Figueiredo
PROCESSO(S) N.º(S): 23001.000126/2001-69
PARECER N.º:
COLEGIADO:
APROVADO EM:
CNE/CES 492/2001
CES
03/04/2001
DIRETRIZES CURRICULARES PARA OS CURSOS DE LETRAS
Introdução
Esta proposta de Diretrizes Curriculares leva em consideração os desafios da
educação superior diante das intensas transformaçõe s que têm ocorrido na sociedade
contemporânea, no mercado de trabalho e nas condiçõ es de exercício profissional.
Concebe-se a Universidade não apenas como produtor a e detentora do conhecimento e
do saber, mas, também, como instância voltada para atender às necessidades educativas e
tecnológicas da sociedade. Ressalta-se, no entant o, que a Universidade não pode ser
vista apenas como instância reflexa da sociedade e do mundo do trabalho. Ela deve ser
um espaço de cultura e de imaginação criativa, capa z de intervir na sociedade,
transformando-a em termos éticos.
A área de Letras, abrigada nas ciências humanas,õep em relevo a relação dialética
entre o pragmatismo da sociedade moderna e o cultivo dos valores humanistas.
Decorre daí que os cursos de graduação em Letras d everão ter estruturas flexíveis
que:
76











facultem ao profissional a ser formado opções de co nhecimento e de atuação no
mercado de trabalho;
criem oportunidade para o desenvolvimento de habilidades necessárias para se atingir
a competência desejada no desempenho profisional;
dêem prioridade à abordagem pedagógica centrada no desenvolvimento da
autonomia do aluno;
promovam articulação constante entre ensino, pesqui sa e extensão, além de
articulação direta com a pós-graduação;
propiciem o exercício da autonomia universitária, icandof a cargo da Instituição de
Ensino Superior definições como perfil profissional , carga horária, atividades
curriculares básicas, complementares e de estágio.
Portanto, é necessário que se amplie o conceito ed currículo, que deve ser
concebido como construção cultural que propicie a a quisição do saber de forma
articulada. Por sua natureza teórico-prática, essencialmente orgânica, o currículo deve ser
constituído tanto pelo conjunto de conhecimentos, competências e habilidades, como
pelos objetivos que busca alcançar. Assim, def ine-se currículo como todo e qualquer
conjunto de atividades acadêmicas que integralizam um curso. Essa definição introduz o
conceito de atividade acadêmicacurricular – aquela considerada relevante para que o
estudante adquira competências e habilidades necessárias a sua formação
e que possa ser avaliada interna e externamente como processo contínuo e
transformador, conceito que não exclui as disciplinas convenciona is.
Os princípios que norteiam esta proposta de Diretrizes Curriculares são a
flexibilidade na organização do curso de Letras e a consciência da diversidade /
heterogeneidade do conhecimento do aluno, tanto no que se refere à sua formação
anterior, quanto aos interesses e expectativas em relação ao curso e ao futuro exercício da
profissão.
A flexibilização curricular, para responder às nov as demandas sociais e aos
princípios expostos, é entendida como a possibilidade de:




eliminar a rigidez estrutural do curso;
imprimir ritmo e duração ao curso, nos limites adia nte estabelecidos;
utilizar, de modo mais eficiente, os recursos de formação já existentes nas
instituições de ensino superior.

A flexibilização do currículo, na qual se prevê nova validação de atividades acadêmicas,
requer o desdobramento do papel de professor na figura de orientador, que deverá
responder não só pelo ensino de conteúdos programáticos, mas também pela qualidade da
formação do aluno.
Da mesma forma, o colegiado de graduação do curso d e Letras é a instância competente
para a concepção e o acompanhamento da diversidade curricular que a IES implantará.

Diretrizes Curriculares
1. Perfil dos Formandos
O objetivo do Curso de Letras é formar profissionai interculturalmente competentes,
capazes de lidar, de forma crítica, com as linguagens, especialmente a verbal, nos

77

contextos oral e escrito, e conscientes de sua inserção na sociedade e das relações com
o outro.
Independentemente da modalidade escolhida, o profissional em Letras deve ter domínio
do uso da língua ou das línguas que sejam objeto de seus estudos, em termos de sua
estrutura, funcionamento e manifestações culturais, além de ter consciência das
variedades lingUísticas e culturais. Deve ser capaz de refletir teoricamente sobre a
linguagem, de fazer uso de novas tecnologias e de compreender sua formação profissional
como processo contínuo, autônomo e per manente. A pesquisa e a extensão, além do
ensino, devem articular-se neste processo. O profissional deve, ainda, ter capacidade de
reflexão crítica sobre temas e questõ es relativas aos conhecimentos lingUísticos e
literários.
2.

Competências e Habilidades

O graduado em Letras, tanto em língua materna quanto em língua estrangeira clássica ou
moderna, nas modalidades de bacharelado e de licenciatura, deverá ser identificado por
múltiplas competências e habilidades adquiridasdurante sua formação acadêmica
convencional, teórica e prática, ou fora dela.
Nesse sentido, visando à formação de profissionais que demandem o domínio da língua
estudada e suas culturas para atuar como professores, pesquisadores, críticos literários,
tradutores, intérpretes, revisores de textos, roteiristas, secretários, assessores culturais,
entre outras atividades, o curso de Letras deve contribuir para o desenvolvimento das
seguintes competências e habilidades:
 domínio do uso da língua portuguesa ou de uma língua estrangeira, nas suas
manifestações oral e escrita, em termos de recepção e produção de textos;
 reflexão analítica e crítica sobre a linguagem como fenômeno psicológico,
 educacional, social, histórico, cultural, político e ideológico;
 visão crítica das perspectivas teóricas adotadas na s investigações lingUísticas e
 literárias, que fundamentam sua formação profissional;
 preparação profissional atualizada, de acordo com a dinâmica do mercado de
 trabalho;
 percepção de diferentes contextos interculturais;
 utilização dos recursos da informática;
 domínio dos conteúdos básicos que são objeto dos processos de ensino e
 aprendizagem no ensino fundamental e médio;
 domínio dos métodos e técnicas pedagógicas que permitam a transposição dos
conhecimentos para os diferentes níveis de ensino.
O resultado do processo de aprendizagem deverá sera formação de profissional que, além
da base específica consolidada, esteja apto a atuar, interdisciplinarmente, em áreas afins.
Deverá ter, também, a capacidade de resolve problemas, tomar decisões, trabalhar em
equipe e comunicar-se dentro da multidisciplinaridade dos diversos saberes que
compõem a formação universitária em Letras. O p rofissional de Letras deverá, ainda,
estar compromissado com a ética, com a responsabilidade social e educacional, e com as
conseqUências de sua atuação no mundo do tra balho. Finalmente, deverá ampliar o
senso crítico necessário para compreender a importância da busca permanente da
educação continuada e do desenvolvimento profission al.
3. Conteúdos Curriculares

78

Considerando os diversos profissionais que o curso de Letras pode formar, os conteúdos
caracterizadores básicos devem estar ligados à áreados Estudos LingUísticos e
Literários, contemplando o desenvolvimento de competências e habilidades específicas.
Os estudos lingUísticos e literários devem fundar-se na percepção da língua e da
literatura como prática social e como forma mais elaborada das manifestações culturais.
Devem articular a reflexão teórico-crít ica com os domínios da prática – essenciais aos
profissionais de Letras, de modo a dar prioridade à abordagem intercultural, que concebe
a diferença como valor a ntropológico e como forma de desenvolver o espírito crítico
frente à realidade.
De forma integrada aos conteúdos caracterizadores básicos do curso de Letras, devem
estar os conteúdos caracterizadores de formação pro fissional em Letras. Estes devem ser
entendidos como toda e qualquer atividade acadêmicaque constitua o processo de
aquisição de competências e habilidades necessáriasao exercício da profissão, e incluem
os estudos lingUísticos e literários, práticas profissionalizantes, estudos complementares,
estágios, seminários, congressos,rojetosp de pesquisa, de extensão e de docência, cursos
seqUenciais, de acordo com as diferentes propostas dos colegiados das IES e cursadas
pelos estudantes.
No caso das licenciaturas deverão ser incluídos os conteúdos definidos para a educação
básica, as didáticas próprias de cada conteúdo e pesquisas que as embasam.
O processo articulatório entre habilidades e compet ências no curso de Letras pressupõe
o desenvolvimento de atividades de caráter práticodurante o período de integralização do
curso.
4. Estruturação do Curso
Os cursos devem incluir no seu projeto pedagógico o s critérios para o estabelecimento
das disciplinas obrigatórias e optativas das ativid ades acadêmicas do bacharelado e da
licenciatura, e a sua forma de organização: modular , por crédito ou seriado.
Os cursos de licenciatura deverão ser orientados ta mbém pelas Diretrizes para a
Formação Inicial de Professores da Educação Básica em cursos de nível superior.
5. Avaliação
A avaliação a ser implementada pelo colegiado do cu rso de Letras deve constituir
processo de aperfeiçoamento contínuo e de crescimen to qualitativo, devendo pautar-se:



 pela coerência das atividades quanto à concepção e aos objetivos do projeto
pedagógico e quanto ao perfil do profissional forma do pelo curso de Letras;
 pela validação das atividades acadêmicas por colegiados competentes;
 pela orientação acadêmica individualizada;
 pela adoção de instrumentos variados de avaliação i nterna;
 pela disposição permanente de participar de avaliaç ão externa.
Fonte: http://portal.mec.gov.br/cne/arquivos/pdf/CES0492.pdf

79

CONSELHO NACIONAL DE EDUCAÇÃO
CÂMARA DE EDUCAÇÃO SUPERIOR
(*)

RESOLUÇÃO CNE/CES 18, DE 13 DE MARÇO DE 2002 .

Estabelece as Diretrizes Curriculares
para os cursos de Letras.
O Presidente Câmara de Educação Superior, no uso de suas atribuições legais
e tendo em vista o disposto na Lei 9.131, de 25 de novembro de 1995, e ainda o
Parecer CNE/CES 492/2001, homologado pelo Senhor Ministro de Estado da
Educação em 9 de julho de 2001, e o Parecer CNE/CES 1.363/2001, homologado em
25 de janeiro de 2002, resolve:
Art. 1º As Diretrizes Curriculares para os cursos de Letras, integrantes dos
Pareceres CNE/CES 492/2001 e 1.363/2001, deverão or ientar a formulação do
projeto pedagógico do referido curso.
Art. 2° O projeto pedagógico de formação acadêmica e profissional a ser
oferecida pelo curso de Letras deverá explicitar:
a) o perfil dos formandos nas modalidades bacharelado e licenciatura;
b) as competências gerais e habilidades específicas a serem desenvolvidas
durante o período de formação;
c) os conteúdos caracterizadores básicos e os conteúdos caracterizadores de
formação profissional, inclusive os conteúdos defin idos para a educação básica, no caso
das licenciaturas;
d) a estruturação do curso;
e) as formas de avaliação
Art. 3º A carga horária do curso de Letras, bacharelado, deverá obedecer ao
disposto em Resolução própria que normatiza a ofert a de cursos de bacharelado e a
carga horária da licenciatura deverá cumprir o determinado pela Resolução CNE/CP
2/2002, integrante do Parecer CNE/CP 028/2001.
Art. 4º Esta Resolução entra em vigor na data de su a publicação, revogadas as
disposições em contrário.

ARTHUR ROQUETE DE MACEDO
Presidente da Câmara de Educação Superior

Fonte: http://portal.mec.gov.br/cne/arquivos/pdf/CES182002.pdf

(*)

CNE. Resolução CNE/CES 18/2002. Diário Oficial da União, Brasília, 9 de abril de 2002. Seção 1, p. 34.

80

CONSELHO NACIONAL DE EDUCAÇÃO
CONSELHO PLENO
RESOLUÇÃO CNE/CP 2, DE 19 DE FEVEREIRO DE 2002

.(*)

Institui a duração e a carga horária dos cursos
de licenciatura, de graduação plena, de
formação de professores da Educação Básica
em nível superior.
O Presidente do Conselho Nacional de Educação, de c onformidade com o
disposto no Art. 7º § 1o, alínea “f”, da Lei 9.131, de 25 de novembro de 19 95, com
fundamento no Art. 12 da Resolução CNE/CP 1/2002, e no Parecer CNE/CP 28/2001,
homologado pelo Senhor Ministro de Estado da Educaç ão em 17 de janeiro de 2002,
resolve:
Art. 1º A carga horária dos cursos de Formação de Professores da Educação
Básica, em nível superior, em curso de licenciatura, de graduação plena, será efetivada
mediante a integralização de, no mínimo, 2800 (duas mil e oitocentas) horas, nas quais a
articulação teoria-prática garanta, nos termos dos seus projetos pedagógicos, as
seguintes dimensões dos componentes comuns:
I - 400 (quatrocentas) horas de prática como componente curricular, vivenciadas
ao longo do curso;
II - 400 (quatrocentas) horas de estágio curricularsupervisionado a partir do início
da segunda metade do curso;
III - 1800 (mil e oitocentas) horas de aulas para os conteúdos curriculares de
natureza científico-cultural;
IV - 200 (duzentas) horas para outras formas de atividades acadêmico-científicoculturais.
Parágrafo único. Os alunos que exerçam atividade docente regular na educação
básica poderão ter redução da carga horária do estágio curricular supervisionado até o
máximo de 200 (duzentas) horas.
Art. 2° A duração da carga horária prevista no Art. 1º desta Resolução,
obedecidos os 200 (duzentos) dias letivos/ano dispostos na LDB, será integralizada em,
no mínimo, 3 (três) anos letivos.
Art. 3° Esta resolução entra em vigor na data de su a publicação.
Art. 4° Revogam-se o § 2º e o § 5º do Art. 6º, o §2° do Art. 7° e o §2º do Art. 9º
da Resolução CNE/CP 1/99.
ULYSSES DE OLIVEIRA PANISSET
Presidente do Conselho Nacional de Educação

Fonte: http://www.mec.gov.br/cne/ftp/CNE/CP022002.doc

(*)

CNE. Resolução CNE/CP 2/2002. Diário Oficial da União, Brasília, 4 de março de 2002. Seção 1, p. 9.

81

Presidência da República
Casa Civil
Subchefia para Assuntos Jurídicos
DECRETO Nº 5.626, DE 22 DE DEZEMBRO DE 2005.
Regulamenta a Lei no 10.436, de 24 de abril de
2002, que dispõe sobre a Língua Brasileira de
Sinais - Libras, e o art. 18 da Lei no 10.098, de
19 de dezembro de 2000.
O PRESIDENTE DA REPÚBLICA , no uso das atribuições que lhe confere o art. 84,
inciso IV, da Constituição, e tendo em vista o disposto na Lei n o 10.436, de 24 de abril de
2002, e no art. 18 da Lei no 10.098, de 19 de dezembro de 2000,
DECRETA:
CAPÍTULO I
DAS DISPOSIÇÕES PRELIMINARES

o

Art. 1o Este Decreto regulamenta a Lei n 10.436, de 24 de abril de 2002, e o art.
o

18 da Lei n 10.098, de 19 de dezembro de 2000.

Art. 2o Para os fins deste Decreto, considera-se pessoa surda aquela que, por ter perda
auditiva, compreende e interage com o mundo por meio de experiências visuais,
manifestando sua cultura principalmente pelo uso da Língua Brasileira de Sinais - Libras.
Parágrafo único. Considera-se deficiência auditiva a perda bilateral, parcial ou total, de
quarenta e um decibéis (dB) ou mais, aferida por audiograma nas freqUências de 500Hz,
1.000Hz, 2.000Hz e 3.000Hz.
CAPÍTULO II
DA INCLUSÃO DA LIBRAS COMO DISCIPLINA CURRICULAR
Art. 3o A Libras deve ser inserida como disciplina curricular obrigatória nos cursos de
formação de professores para o exercício do magistério, em nível médio e superior, e nos
cursos de Fonoaudiologia, de instituições de ensino, públicas e privadas, do sistema federal
de ensino e dos sistemas de ensino dos Estados, do Distrito Federal e dos Municípios.
§ 1o Todos os cursos de licenciatura, nas diferentes á reas do conhecimento, o curso
normal de nível médio, o curso normal superior, o curso de Pedagogia e o curso de
Educação Especial são considerados cursos de formação de pro fessores e profissionais da
educação para o exercício do magistério.
§ 2o A Libras constituir-se-á em disciplina curricular optativa nos demais cursos de educação
superior e na educação profissional, a partir de um ano da publicação deste Decreto.

[...]
Art. 31. Este Decreto entra em vigor na data de sua publicação.
Brasília, 22 de dezembro de 2005; 184o da Independência e 117 o da República.
LUIZ INÁCIO LULA DA SILVA

Fonte: https://www.planalto.gov.br/ccivil/_Ato2004-2006/2005/Decreto/D5626.htm

82

ANEXO III

UNIVERSIDADE FEDERAL DE ALAGOAS
FACULDADE DE LETRAS
COORDENAÇÃO DO CURSO DE LETRAS
COMISSÃO DE PROJETOS INTEGRADORES

GUIA DE REALIZAÇÃO DOS PROJETOS INTEGRADORES
DISCIPLINA: PROJETOS INTEGRADORES
CARGA HORÁRIA: 40 HORAS POR SEMESTRE
SEMESTRE: 1-7
EMENTA: Elemento integrador das disciplinas de cada semestre letivo estruturado a
partir de atividades interdisciplinares em conformidade com a especificidade de cada
curso.

PROPOSTA: Integrar as diferentes áreas de conhecimento dos cursos de Letras (e
áreas afins, quando necessário).

REALIZAÇÃO : A proposta da disciplina será realizada através ed elaboração de
projetos que deverão integrar duas ou mais discipli nas do semestre ao qual o projeto se
refere.

EXECUÇÃO :
1. Cada turma de Projetos Integradores tem um/a coordenador/a geral, que é responsável
pelos aspectos formais (receber dos professores as inscrições de temas e de alunos
inscritos para o seu projeto, repassar essas inscrições à Coordenação de Letras,
supervisionar, convocar reuniões, organizar e divul gar atividades vinculadas aos PIs).

83

2. Todos os professores (inclusive substitutos) podem propor um tema para o
desenvolvimento de um projeto no semestre em curso. O tema do projeto pode estar
vinculado ao tema geral proposto pela comissão de PIs ou pode ser escolhid o pelo
professor que se propuser a orientar um determinado grupo de alunos.

3. Para que haja a integração desejada entre as dis ciplinas, é necessário que todos os
professores disponham-se a colaborar com qualquer projeto quando a sua competência se
fizer necessária para o desenvolvimento do projeto em questão.

4. O professor propõe o tema aos alunos e inscreve o seu grupo de trabalho. Essa
inscrição será feita em duas vias, que são entregues ao coordenador de PIs. Uma das
vias é encaminhada para ser arquivada na coordenação dos cursos de Letras.

5. O número de alunos por equipe para um projeto éde, no mínimo, 5 e, no máximo, 10
alunos.

6. A nota final do PIs resulta da avaliação de:
a) um trabalho escrito individualmente;
b) uma apresentação em forma de comunicação oral, entr e 15 a 20 minutos,
(acatam-se outras formas de apresentação, desde que sejam j ulgadas adequadas
pela comissão) na semana de avaliação de projetos;
c) a freqUência do aluno às apresentações dos trabalho s na semana. (Dado que as
apresentações dos trabalhos visam a estimular o deb ate entre estudantes e
professores, espera-se que a presença dos estudante s não se restrinja a sua
própria apresentação.)

7. A avaliação é feita da seguinte forma:
a) a nota do trabalho escrito é atribuída pelo professor orientador.
b) a nota da apresentação dos trabalhos é atribuída pe la comissão examinadora
c) a nota da freqUência do aluno é atribuída pela presença a todas as apresentações
de PIs do seu respectivo turno
O resultado final é a média ponderada das notas doprofessor orientador (peso:4); da
média aritmética das notas dos professores da comissão examinadora (peso:4); e a
freqUência do aluno durante as apresentações dos tr abalhos (peso 2):
84

NA = NPO x 4 + NCE x 4 + NFA x 2
10

NPO – nota do professor orientador
NCE – nota da comissão examinadora
NFA – not a da freqUência do aluno (100%)

8. A comissão examinadora é definida após a inscriç ão dos projetos.

9. Os casos omissos são analisados pela Comissão do s PIs.

COMISSÃO DE PROJETOS INTEGRADORES
Carla Carolina da Silva Malta, Carlos Alberto Bonfim, Eliaquim José Teixeira Santos,
Francisco Jadir Lima Pereira, Januacele Francisca da Costa, Lúcia de Fátima Santos,
Núbia Rabelo Baker Faria.

85

ANEXO IV

INFRA-ESTRUTURA E MATERIAIS DIDÁTICO-PEDAGÓGICOS

As Salas de Aula
Faculdade de Letras não possui um prédio próprio, p or isso conta com as salas de aula
do bloco 18, também conhecido como o bloco João de Deus, atualmente, administrado
pela Pró-reitoria de Graduação. No período vesperti no, utilizamos 12 salas do citado
bloco, já, no período noturno, disponibilizamos deapenas 9. O número de salas de aulas
tem sido insuficiente, motivo pelo qual, muitas vezes, utilizamos os laboratórios, os
auditórios e a sala de professor, para as aulas expositivas. Necessitamos do acréscimo de
6 salas de aula, no período vespertino, e 9 salas de aula, no período noturno, com a
lotação de 25 pessoas, para o ensino de línguas est rangeiras, de preferência equipadas
com um armário, um televisor, um aparelho de DVD eum aparelho de som.

A descrição e o funcionamento dos Órgãos de Apoio d

a FALE

I – Biblioteca Setorial
Descrição:
- A Biblioteca Setorial Arriete Vilela conta com um acervo de médio porte
específico da área de Estudos da Linguagem (Língua,LingUística e Literatura) e dois
computadores.
Funções:
- Fornecer material bibliográfico de natureza científica para usuários –
professores e alunos graduandos e pós-graduandos da Unidade Acadêmica –, tais como:
livros teórico-metodológicos, dicionários, gramáticas, obras literárias, revistas,
periódicos, catálogos, dissertações de mestrado e t eses de doutorado do Programa de
Pós-Graduação em Letras e LingUística (PPGLL), etc. ;
- Atualizar e catalogar seu acervo bibliográfico;
- Organizar o sistema de empréstimo e devolução de desses materiais;
- Fomentar o uso do acervo da biblioteca para a comunidade acadêmica como
meio de crescimento científico e cultural.
II – Laboratórios de Ensino de línguas



Os Laboratórios de Ensino de Línguas são os seguin tes:
 Laboratório de Ensino de Línguas I (Label I) e
 Laboratório de Ensino de Línguas II (Label II)
Descrição e Funções:
- O Label I compõe-se de três ambientes:
86

1) 1 (uma) sala de vídeo/aula destinada à exibição de filmes e/ou ministração de
aulas, através dos seguintes equipamentos: 1 (uma) TV de 29’, 1 (um) DVD, e 1 (um)
retroprojetor, para uso de professores e alunos da graduação e pós-graduação da FALE;
2) 1 (uma) sala – mini-laboratório de informática – , equipada com 3 (três) baias e
seis computadores conectados à rede (internet), d isponibilizados para uso exclusivo de
professores e alunos da FALE para fins acadêmicos;
3) 1 (uma) sala de multimídias para uso de professores e alunos, na qual estão
disponibilizados os seguintes equipamentos e materiais: 3 (três) computadores ligados à
internet; 5 (cinco) aparelhos de som com fones de ouvido; 1 (um) acervo bibliográfico e de
mídias de uso restrito ao local e mais específicos para o ensino de línguas estrangeiras, tais
como: livros didáticos, gramáticas, dicionários de línguas estrangeiras, TCC’s de alunos da
graduação em Letras, obras liter árias, revistas e periódicos, como também CD’s, DVD’s e
fitas VHS. Há ainda 1 (uma) TVde 20’ e 1 (um) VHS para exibição de filmes,
documentários, musicais, etc.
- O Label II é composto por 1 (uma) sala equipada com um programa específico para
ensino de línguas – SANAKO LAB 100 –, a partir do qual podem ser realizadas diversas
atividades comandadas da mesa do professor para as 24 (vinte e quatro) cabines dos alunos.
Integra esse laboratório um con junto de equipamentos interligados entre si, tais como: 1
(uma) mesa de controle com 2 (dois) computadores, 2 (duas) MSU (Unidade de
Armazenamento de Mídia) e 2 (duas) CU (Unidade de Conexão), 2 (dois) toca-fitas, 2
(duas) TV’s, 1 (um) DVD, 1 (um) VHS, 2 (dois) painéis de áudio do usuário.
Cada um desses computadores do professor comanda um dos lados, ou os dois lados
concomitantemente, das 24 cabines destinadas aos alunos. Em cada cabine estão disponíveis:
1 (um) monitor/TV, 2 (dois) painéis deáudio do usuário e 2 (dois) fones de ouvido para a
interação professor-aluno(s) nas ativ idades.
III – Núcleo de Estudos
A Unidade Acadêmica conta com o Núcleo de Estudos ndigenistasI (NEI),
destinado à divulgação e orientação de pesquisas re lacionadas ao estudo de línguas e
culturas indígenas do país.
IV – Setor de Exame de Proficiência
Este setor tem como função a elaboração e correção de Exames de Proficiência em
Línguas Estrangeiras, especificamente em Espanhol, Francês e Inglês, solicitadas
oficialmente pelo PPGLL, assim como por outros Programas de Pós-graduação de outras
Unidades Acadêmicas da UFAL.
V – Setor de Tradução
O Setor de Tradução conta com a colaboração de doce ntes da FALE para a
tradução e/ou versão de documentos oficiais e/ou ac adêmicos da UFAL, da FALE e de
outras Unidades ou Departamentos da Instituição que necessitem esse tipo de serviço, nas
línguas portuguesa, espanhola, francesa, inglesa e alemã.

Universidade Federal de Alagoas
Faculdade de Letras - Fale

RESOLUÇÃO Nº 2/2009
FACULDADE DE LETRAS
Aprovada em Sessão Plenária
realizada em setembro de 2009.

Setembro de 2009.

2

RESOLUÇÃO Nº 2/2009 – FALE, de 17 de setembro de 2009.

ESTABELECE NORMAS PARA A ELABORAÇÃO
DO TRABALHO DE CONCLUSÃO DO CURSO DE
LETRAS – FALE.

O CONSELHO DA FACULDADE DE LETRAS, no uso das atribuições
conferidas pelo art. 6º do Regimento Interno, CONSIDERANDO as indicações de
reformulação feitas pela Comissão de Reestruturação do Trabalho de Conclusão
de Curso (TCC) e de acordo com a deliberação tomada, por ampla maioria, na
Plenária Ordinária mensal ocorrida em 17 de setembro de 2009,

RESOLVE:
Art. 1º – Os TCCs serão coordenados por um/a professor/a do Curso de Letras
da Universidade Federal de Alagoas (Ufal), nomeado/a pelo/a Diretor/a da
Faculdade, através de Portaria, por um período de um ano letivo, podendo ser
reconduzido/a.
Parágrafo único. atribuições do coordenador. Dentre as atribuições do/a
coordenador/a do TCC, estão: julgar se há compatibilidade entre a área de
experiência/especialização do orientador e o tema do TCC, podendo rejeitar uma
carta de aceite; receber a monografia do TCC; encaminhar a documentação após
entrega da versão final; receber a carta de aceitação; e solicitar um/a orientador/a
para o/a aluno/a que ainda não o/a tenha.
Art. 2º – O TCC de Letras consistirá em uma pesquisa de caráter monográfico,
apresentada em forma de artigo ou ensaio.
Art. 3º – O objetivo geral do TCC é propiciar aos/às alunos/as do Curso de Letras
a oportunidade de elaborar um trabalho acadêmico-científico relacionado aos
estudos linguísticos e literários, constantes do desenho curricular de Letras, e
elaborado segundo as normas técnicas de produção de trabalhos científicos.
Art. 4º – A pesquisa do TCC deverá ser desenvolvida individualmente.

3

Art. 5º – O/A aluno/a deverá solicitar orientação a um/a professor/a, que lhe dará
uma carta de aceitação.
§1º – A carta de aceitação, que terá validade de dois períodos letivos, deverá ser
encaminhada ao/à Coordenador/a do TCC, acompanhada da proposta de
trabalho.
§2º – A carta de aceitação deverá ser encaminhada a partir do 5º período até o
final do 6º período letivo.
§3º – O/A aluno/a que estiver sem orientador/a deverá encaminhar ao/à
Coordenador/a do TCC uma solicitação de orientação, no 5º semestre do Curso,
acompanhada da proposta do TCC, para as devidas providências.
Art. 6º – O TCC poderá ser desenvolvido sob a orientação de professores/as
tanto de Letras quanto de outros cursos da Ufal, desde que aqueles/as estejam
cadastrados junto à Coordenação de Letras e tenham produção e/ou experiência
vinculada à área de estudos do trabalho.
Parágrafo único. O/A orientando/a, de comum acordo com seu orientador/a,
pode solicitar a colaboração de um/a coorientador/a.
Art. 7º – Orientador/a e orientando/a poderão desfazer o vínculo autorizado pela
Coordenação de Graduação, mediante justificativa.
Art. 8º – Compete ao/à orientador/a:
a)

acompanhar sistematicamente o trabalho dos/as orientandos/as; e

b)

entregar ao/à Coordenador/a do TCC a ficha de acompanhamento

semestral do/a orientando/a, ao final de cada semestre letivo.
Art. 9º – Compete ao/à orientando/a:
a)

participar das reuniões e sessões de estudo convocadas pelo/a

orientador/a;
b)

cumprir os prazos fixados para a entrega de atividades; e

4

c)

apresentar o TCC de conformidade com o Artigo 12 e subsequentes.

Art. 10 – Os critérios de avaliação do TCC serão os seguintes:
a)

relevância do tema;

b)

adequação da fundamentação teórico-metodológica ao tema;

c)

equilíbrio e inter-relação na divisão das partes do trabalho;

d)

utilização da linguagem acadêmica na redação; e

e)

atendimento aos padrões e às normas técnicas de produção de

trabalhos científicos.
Art. 11 – A formatação do TCC deve apresentar os seguintes requisitos:
a)

a digitação deve ser em espaço 1,5; o papel, em formato A-4; a fonte

12; e o tipo de letra é o Times New Roman;
b)

as margens inferior e direita devem ter 2,5cm cada;

c)

as margens superior e esquerda devem ter 3cm;

d)

a encadernação encaminhada para a banca deverá ser em forma
impressa simples, sem exigência de brochura;

e)

o TCC deve ter, no mínimo, 15 e, no máximo, 50 páginas, da introdução
à conclusão.

Parágrafo único. A capa da versão definitiva do TCC deverá seguir o modelo
padrão da Fale.
Art. 12 – A monografia deverá ser entregue ao/à Coordenador/a do TCC no prazo
máximo de sessenta dias antes do término do 8º período, em 3 exemplares, para
ser encaminhados aos membros da banca examinadora.
§1º – O/A orientador/a comunicará à Coordenação do Curso de Letras a
composição da banca examinadora.

5

§2º – O/A aluno/a que descumprir o disposto no caput do Art. 12 só poderá
reapresentar o TCC trinta dias antes do prazo estabelecido pelo cronograma da
Reitoria para colações de grau fora do prazo.
§3º – O/A aluno/a que descumprir os prazos terá de efetuar rematrícula para o
TCC.
Art. 13 – O TCC será avaliado por uma banca examinadora, presidida pelo/a
orientador/a da monografia e por mais dois/duas docentes.
Parágrafo único. O/A orientador/a deve indicar um/a suplente que fica
encarregado/a de substituir qualquer um/a dos/as titulares em caso de
impedimento de um/a deles/as.
Art. 14 – Os/a integrantes da banca examinadora, a contar da data prevista no
Art. 12, têm o prazo de até vinte dias para proceder à leitura e à avaliação da
monografia.
§ 1º - Os/as integrantes da banca examinadora receberão uma cópia do TCC
impressa e encadernada de forma simples.
§ 2º – O/A discente tem até quinze dias após a divulgação do resultado da banca
para entregar a cópia definitiva à Coordenação.
§ 3º - A versão definitiva do TCC a ser entregue à Coordenação será em CD.
Art. 15 – A nota final do/a aluno/a será a média ponderada entre a média
aritmética das notas atribuídas pela banca examinadora.

FACULDADE DE LETRAS

6

RESOLUÇÃO Nº 004/2012 - FALE, de 15 de maio de 2012.
Estabelece normas para a realização do
Estágio Supervisionado do Curso de Letras
O Colegiado do Curso de Letras, no uso de suas atribuições legais e estatutárias,
CONSIDERANDO as indicações de reformulação feitas pela Comissão de Estágio
Supervisionado;
RESOLVE:
Art. 1º Estabelecer normas para a realização do Estágio Supervisionado do Curso de Letras
da Universidade Federal de Alagoas.

CAPÍTULO I
DO ESTÁGIO E SUAS FINALIDADES

Art. 2 º - O Estágio Supervisionado do Curso de Licenciatura em Letras com habilitação
em Português, Inglês, Espanhol e Francês fundamenta-se na Lei nº11. 788, de
25.09.2008, na Resolução CNE/CP 1, de 18 de fevereiro de 2002, na Resolução
CNE/CP 2, de 19 de fevereiro de 2002 e na Resolução Nº 71/2006 - CONSUNI/UFAL,
de 18 de dezembro de 2006 que disciplina os estágios curriculares dos cursos de graduação
da UFAL.

§ 1º. O Estágio é um conjunto de atividades e práticas que consta no Projeto Pedagógico
do Curso de Licenciatura em Letras com habilitação em Português, Inglês, Espanhol e
Francês como Estágio Supervisionado.

§ 2º. O Estágio visa ao desenvolvimento de competências próprias da atividade
profissional docente – conhecimentos teórico-conceituais, habilidades e atitudes – e à
contextualização curricular, objetivando o desenvolvimento do(a) estagiário(a) para a vida

7
cidadã e para o mundo do trabalho.

§ 3º. Os Estágios S upervisionados em Língua Portuguesa, Inglesa, Espanhola e Francesa
serão realizados a partir do 5º período e deverão contemplar, por exemplo, atividades de
ensino, a observação da prática docente e a regência de aulas nos ensinos Fundamental e
Médio.

Art. 3º - São objetivos do Estágio Supervisionado:

I. Formar um profissional atuante, crítico, capaz de transitar pelas esferas do saber, aliando
conhecimento, valores socioculturais e necessidades individuais dos alunos.
II. Possibilitar a reflexão sobre o cotidiano escolar, a análise dos pressupostos teóricos
estudados e sua prática, a fim de que o(a) estagiário(a) possa assumir posicionamento
crítico aliado à competência técnica-metodológica e compromisso político do seu papel na
sociedade.
III. Possibilitar, por meio do contato constante com as diversas realidades escolares e
instâncias educacionais, a reflexão crítica e contextualizada sobre o papel do educador, da
escola e do ensino de língua e literatura da sua habilitação ou área de atuação.
IV. Estabelecer formas de desenvolvimento e articulação entre os componentes
curriculares teóricos, a dimensão prática, as disciplinas eletivas, as atividades
extensionistas, as ações de formação continuada, os projetos de pesquisa desenvolvidos
pelos docentes da FALE.
V. Proporcionar, ao graduando, condições para a reflexão ao fazer a transposição didática
dos conteúdos da área de Letras de suas habilitações para a Educação Básica (Ensino
Fundamental e Ensino Médio);
VI. Proporcionar, ao graduando, condições para o desenvolvimento das atividades de
observação, análise, síntese e reflexão críticas do trabalho pedagógico e da realidade em
que atua, enquanto agente do processo ensino-aprendizagem para a formação de cidadãos;
VII. Integrar o Curso de Licenciatura em Letras nas habilitações Português, Inglês,
Espanhol e Francês da UFAL, às demais Instituições de Educação Básica das redes pública
e privada de ensino.
VIII. Tomar a prática como objeto de reflexão organizada e compartilhada, como campo
de

conhecimento

específico

do

professor;

8
IX. Envolver-se na prática pedagógica, afetiva e cognitivamente, questionando as próprias
crenças, propondo e experimentando alternativas;
X. Promover interações com o corpo docente e discente das instituições parceiras.
Art. 4º – O Estágio Supervisionado deve ser planejado, executado, acompanhado e
avaliado pela Comissão de Estágio Supervisionado em conformidade com o Projeto do
Curso de Licenciatura em Letras nas habilitações Português, Inglês, Espanhol e Francês da
UFAL, e, respeitando, o calendário acadêmico.

CAPÍTULO II
DA ORGANIZAÇÃO DO ESTÁGIO
Art. 5º – O (A) estagiário(a) deverá receber da Coordenação de Estágio da Faculdade de
Letras os seguintes documentos, no início do semestre letivo:
I – Carta de apresentação do(a) estágiário(a) assinada pela Coordenação de Estágio da
Faculdade de Letras atestando que o(a) estagiário(a) é aluno(a) regularmente
matriculado(a) e apto(a) a realizar estágio no semestre.
II – Carta de aceite para que o responsável da unidade escolar ou do órgão competente
onde o estágio será realizado autorize o(a) estagiário(a) a cumprir as atividades
requeridas de estágio.
III – Ficha de controle das atividades de Estágio Supervisionado na qual o(a) estágiário(a)
irá registrar as atividades realizadas.
Art. 6º – Ao término do estágio, o(a)

estagiário(a) deverá entregar ao professor

responsável pelo Estágio Supervisionado:
I – A carta de aceite assinada pelo responsável da unidade escolar ou do órgão competente
onde o estágio foi realizado.
II – O Relatório individual de Estágio Supervisionado.
III – A ficha de controle preenchida corretamente e assinada pelo responsável da unidade
escolar ou do órgão competente onde o estágio foi realizado.

CAPÍTULO III

9
DO LOCAL DE REALIZAÇÃO
Art. 7º – O Estágio Supervisionado será realizado, preferencialmente, em instituições
escolares públicas e privadas da Educação Básica, em cursos livres de idiomas, em alguns
órgãos da UFAL, bem como projetos institucionais de ensino, pesquisa e extensão, desde
que apresentem condições para:
I.

Planejamento e execução conjunta das atividades de estágio.

II.

Aprofundamento dos conhecimentos prático-teóricos a partir das experiências

vividas em situações concretas das atividades de estágio.
Art. 8º – O Estágio Supervisionado poderá ser realizado em mais de um instituição pública
ou privada, na área de formação do aluno.
Parágrafo único – O(A) estagiário(a) deverá, preferencialmente, exercer as atividades de
regência na instituição em que desenvolveu o Estágio de observação.

CAPÍTULO IV
DAS ATRIBUIÇÕES DOS ENVOLVIDOS NO PROCESSO DE ESTÁGIO

SEÇÃO I
DO COORDENADOR DO CURSO DE LETRAS
Art. 9º – Ao Coordenador do Curso compete:
I. Indicar um membro da Comissão de Estágio Supervisionado como Coordenador de
Estágio Supervisionado;
II.

Designar a Comissão de Estágio Curricular Supervisionado responsável pelas

providências necessárias à efetiva realização do Estágio;
III. Arquivar por dois anos os documentos comprobatórios dos estagiários (os relatórios de
estágio supervisionado assinados pelo professor supervisor e pelo(a) estagiário(a), as fichas
de controle de estágio supervisionado e as cartas de aceite e de recebimento do relatório
pelo responsável da unidade escolar ou do órgão competente onde o estágio foi realizado).
Parágrafo único – A Comissão de Estágio Curricular Supervisionado será composta pelo

1
0
coordenador do Curso de Letras, pelo coordenador de Estágio e por Professores
Responsáveis pelo Estágio Supervisionado, lotados na Faculdade de Letras.

SEÇÃO II
DO COORDENADOR DE ESTÁGIO
Art. 10º – É de competência do Coordenador de Estágio:
I – Disponibilizar horário, na coordenação do curso, para planejar, orientar, acompanhar e
avaliar as atividades propostas referentes a essa atividade curricular.
II – Convocar a Comissão para as reuniões.
III- Organizar a participação dos integrantes da Comissão nas discussões de planejamento
e desenvolvimento do Estágio Supervisionado.
IV – Vistar, ao final de cada período letivo, os documentos comprobatórios recebidos dos
professores responsáveis pelo Estágio Supervisionado.
V – Entregar os documentos comprobatórios dos estagiários ao Coordenador de Graduação
no final de cada período letivo.
Art. 11º – Em relação aos alunos, cabe ao Coordenador de Estágio Supervisionado:
I – Prestar esclarecimentos a respeito de dúvidas gerais sobre a realização dos estágios.
II – Divulgar dias e horários de atendimento.

SEÇÃO III
DA COMISSÃO DE ESTÁGIO
Art. 12º – À Comissão de Estágio compete:
I. Avaliar, propor mudanças, se necessário, e aprovar os Planos de Estágio
Supervisionado e os instrumentos de avaliação;

II. Viabilizar o desenvolvimento e o acompanhamento do Estágio Supervisionado;

III.

Participar do Seminário de Socialização do Estágio Supervisionado e estimular a

participação dos demais professores do Curso nesse evento;

1
1
IV. Resolver os casos omissos, considerando a legislação vigente.

SEÇÃO IV
DO PROFESSOR RESPONSÁVEL PELO ESTÁGIO
Art. 13º – Ao Professor Responsável pelo Estágio Supervisionado compete:

I. Aprovar o Plano de Estágio apresentado pelos estagiários, levando em consideração os
objetivos estabelecidos nesta Resolução;

II. Encaminhar os estagiários para o desenvolvimento do Estágio em Línguas Portuguesa,
Espanhola, Inglesa e Francesa na Educação Básica, preferencialmente em unidades
escolares da rede pública de ensino e/ou escolas de línguas estrangeiras;

III. Organizar o Seminário de Socialização do Estágio Supervisionado, o qual visa a avaliar
as atividades desenvolvidas pelos estagiários;

IV. Fixar e divulgar a data e horário do Seminário de Socialização do Estágio
Supervisionado;

V. Acompanhar os estagiários no Seminário de Socialização de Estágio;

VI. Orientar os estagiários para a apresentação de Relatório ao final de cada período letivo
em que o Estágio se realiza;

VII. Avaliar o Relatório Final de Estágio;

VIII. Realizar a avaliação final dos estagiários e efetuar o lançamento das notas n o S IE
W EB;

IX. Recolher dos estagiários sob sua supervisão, ao final de cada período letivo, os
documentos comprobatórios da realização do Estágio Supervisionado (relatórios de estágio
assinados, as fichas de controle de estágio supervisionado, as cartas de aceite e de

1
2
recebimento do relatório pelo responsável da unidade escolar ou do órgão competente onde
o estágio foi realizado) e entregá-los ao Coordenador de Estágio Supervisionado.

SEÇÃO V
DO(A) ESTAGIÁRIO(A)
Art. 14º – É de competência do(a) estagiário(a):

I. Seguir as normas estabelecidas por esta Resolução;

II. Elaborar o Plano de Estágio em comum acordo com o Professor supervisor do Estágio
Supervisionado;

III. Apresentar o Plano de Estágio ao Professor Supervisor do Estágio Supervisionado, no
prazo mínimo de 10 (dez) dias antes da data prevista para o início das atividades;

IV. Acatar as normas da Instituição de Ensino em que ocorrerá o Estágio;

VI. Apresentar, ao final das atividades, o Relatório de Estágio ao Professor supervisor do
Estágio Supervisionado;

VII. Participar do Seminário de Socialização de Estágio;

VIII. Apresentar o Relatório de Estágio no Seminário de Socialização de Estágio.

IX. Ter uma postura ética ao manter um ótimo relacionamento com todos os profissionais da
unidade escolar e eximir-se de criticá-los, especialmente no local do estágio.
Parágrafo único – o(a) estagiário(a) que desenvolve seu Estágio na instituição em que trabalha
deve fazê-lo fora de suas atividades rotineiras ou dentro delas, desde que contemple um
caráter

inovador.

1
3
CAPÍTULO V
DO DESENVOLVIMENTO DO ESTÁGIO

SEÇÃO I
DO PLANO DE ESTÁGIO
Art. 15º – Deverão constar no Plano de Estágio Supervisionado, obrigatoriamente:
I.

Dados de identificação do(a) estagiário(a);

II.

Identificação do Estabelecimento de Ensino onde será realizado o Estágio;

III.

Pressupostos teóricos dos conteúdos etruturantes;

IV.

Desenvolvimento metodológico dos conteúdos estruturantes a serem aplicados;

V.

Cronograma das atividades a serem desenvolvidas;

VI.

Bibliografia de consulta e de referência.

Art. 16º – O Plano de Estágio deverá ser apresentado pelo estudante ao Professor
Responsável pelo Estágio Supervisionado, para análise, discussão e aprovação, no prazo
mínimo de 10 (dez) dias antes da data prevista para início das atividades.

SEÇÃO II
DA DISTRIBUIÇÃO DA CARGA HORÁRIA
Art. 17º – O Estágio Supervisionado está distribuído em 4 semestres, a partir do quinto
período do curso de Letras.
I – A carga horária do Estágio Supervisionado 1 contempla 80 horas e está
distribuída em:
5h planejamento
15h supervisão
15h caracterização
20h atividades de estágio no Ensino Fundamental ou Médio (ver observação
abaixo)
20h elaboração de relatório
05h socialização das experiências
II – A carga horária do Estágio Supervisionado 2 contempla 80 horas e está
distribuída em:

1
4
5h planejamento
15h supervisão
30h atividades de estágio no Ensino Fundamental ou Médio (ver observação
abaixo)
10h registros sobre a prática
20h elaboração de relatório
III – A carga horária do Estágio Supervisionado 3 contempla 80 horas e está
distribuída em:
5h planejamento
5h supervisão
10h para caracterização Unidade Escolar
5h entrevistas
15h observação no ensino fundamental
10h elaboração de aula para regência
15h regência no ensino fundamental
5h socialização das experiências e reflexão
10h elaboração de relatório
IV – A carga horária do Estágio Supervisionado 4 contempla 160 horas e está
distribuída em:
10 h planejamento
10 h supervisão
30 h para caracterização da Unidade Escolar
10 h entrevistas
15h observação no ensino médio
20h elaboração de aula
15h regência no ensino médio
05 h socialização das experiências e reflexão
20h elaboração de relatório

Parágrafo único: As atividades de Ensino para o Estágio Supervisionado 1 e 2
podem ser:
- observação de aula

1
5
- participação em aulas
- regência de aulas (parcial ou total)
- participação em eventos culturais, reuniões na escola,
- realização de rodas de leitura
- trabalho na biblioteca
- atividades extra classe (festas, gincanas, atividades culturais)
- acompanhamento de alunos com dificuldades de aprendizagem
- confecção de materiais didáticos
- análise de material didático
- observação de práticas em DVD
- observação e acompanhamento de uma turma-referência
- acompanhamento de grupos de alunos
- pequenos projetos envolvendo o uso de leitura e escrita
- oficinas
- aulas de reforço
- montagem de peças teatrais
Outras atividades de ensino podem ser consideradas mediante aprovação da
Comissão de Estágio.

SEÇÃO III
DA ESTRUTURAÇÃO DO RELATÓRIO DE ESTÁGIO

Todas as atividades desenvolvidas ao longo do estágio devem ser relatadas em um
Relatório Final, do qual devem constar:
1. Apresentação: Situar a disciplina e a discussão teórica de base, de acordo com o tema
selecionado e desenvolvido. Ex: Produção escrita – Ortografia - Dificuldades da
aprendizagem em LP - Avaliação em leitura etc.; local de realização do estágio, objetivos
previamente traçados; como a proposta foi elaborada, dificuldades encontradas no início do
estágio e como foi possível seguir o planejamento, etapas da atividade programada e as
adaptações que foram feitas.
2. Caracterização da escola - Dados Gerais:
a) Identificação da Escola: Campo de estágio (nome completo da escola; localização;
níveis e modalidades de ensino; turnos de funcionamento).

1
6
b) Instalações da Escola: Infraestrutura e recursos materiais (Biblioteca-dimensões, acervo,
capacidade, uso, tipo de atendimento; Sala de informática e recursos tecnológicos;
distribuição dos espaços e serviços de apoio).
c) Organização do trabalho escolar: Calendário escolar; Horários de funcionamento;
Índices de evasão e repetência.
d) Prática Sócio-Político-Pedagógica: Identificar a existência de projetos e/ou programas
em desenvolvimento; planejamento: como é feito, quem participa; entrevista com
representantes da direção, coordenadores, professores.
3. Diário de Campo: Descrição e reflexão sobre o trabalho desenvolvido – observação ou
regência - registrando os conteúdos abordados, as metodologias, as estratégias adotadas e
as avaliações empregadas, as datas de realização e os tipos de atividades observadas e/ou
desenvolvidas.
4. Análise de dados e produtos de aprendizagem: Relatório que pode ser feito por grupo de
atuação (mais ou menos quatro a oito alunos que se revezam nas atividades na Escola).
Nessa parte do Relatório, cada aluno ou dupla desenvolve a análise de um produto,
resultado do trabalho desenvolvido na Escola: versões de textos, manuscritos, comparação
de atividades etc., tendo como base teórica os conceitos discutidos na disciplina e no curso.
5. Considerações finais: O aluno pode abordar questões, tais como a importância do
estágio para a formação; dificuldades encontradas e como elas foram superadas; e
sugestões para a melhoria do ensino e da aprendizagem naquele contexto do estágio.
6. Referências: Autores citados no relatório e nas notas de rodapé.
7. Anexos: Material didático usado pelo professor; produção dos alunos durante as aulas ou
atividades do período de estágio; registro fotográfico, entre outros materiais ou
documentos.

SEÇÃO IV
DA AVALIAÇÃO DO ESTÁGIO
Art. 18º – Para a avaliação do Estágio Curricular Supervisionado serão consideradas as
seguintes atividades:

I. Apresentação dos Planos de Estágio Supervisionado nos prazos estipulados;
II.F r e q u ê n c i a à s r e u n i õ e s d e s u p e r v i s ã o e n t r e o professor s u p e r v i s o r de Estágio

1
7
e o(a) e s t a g i á r i o ( a ) ;

IV. Apresentação do Relatório Final de Estágio, nos quais deverão constar as atividades
desenvolvidas e as avaliações anteriores, após a conclusão de todas as etapas, ao professor
supervisor;

V. Participação como ouvinte dos relatos de colegas estagiários no Seminário de
Socialização;

VI.

Apresentação oral dos resultados no Seminário de Socialização de Estágio,

coordenado pelo Professor supervisor de Estágio.

Parágrafo único: O estudante que deixar de participar do Seminário de Socialização
deverá, mediante a

apresentação de justificativa ao Coordenador de Estágio

Supervisionado, agendar sua apresentação para o evento seguinte.
Art. 19º – A avaliação de desempenho do(a) estagiário(a), nas diferentes fases dos
Estágios de Línguas Portuguesa, Inglesa, Espanhola e Francesa, é feita pelo professor
supervisor que deve considerar:

I.

o compromisso e a participação nas atividades propostas;

II.

a interlocução e postura colaborativa com o professor supervisor;

III.

o desempenho nas atividades pedagógicas;

IV.

a capacidade de diagnosticar problemas e propor soluções para situações surgidas

no ambient e escolar ;

§1º Em cada etapa da avaliação, serão utilizados instrumentos específicos elaborados
pelos professores supervisores e aprovados pela Comissão de Estágio Supervisionado.

§2º - A nota final referente aos Estágios Supervisionados de Licenciatura em Língua
Portuguesa, em Língua Inglesa, em Língua Espanhola e em Língua Francesa deverá ser
composta considerando as notas parciais do aluno obtidas quando da realização dos
Estágios.

1
8
§3º - O Relatório Final do Estágio Supervisionado deverá ser elaborado de acordo com
as normas vigentes adotadas pela Comissão de Estágio Supervisionado.

§4º - O Relatório Final de Estágio Curricular Supervisionado deverá ser composto pelos
relatórios parciais desenvolvidos em cada uma das etapas dos Estágios.

§5º - O Relatório Final de Estágio Curricular Supervisionado deverá conter as assinaturas
do estagiário e do seu professor supervisor de Estágio.

Art. 20º - O não cumprimento do previsto nos Artigos desta Resolução implica
reprovação do(a) estagiário(a) em

Estágio Supervisionado e na obrigatoriedade de

realização de um novo estágio.

CAPÍTULO VI
DAS DISPOSIÇÕES GERAIS
Art. 21º – O desenvolvimento das atividades de Estágio prevê as seguintes modalidades:
I – Observação - destinada a levar o estudante à tomada de contato com a realidade
educacional, especialmente nas situações que envolvem professor-aluno, bem como
elaboração de planejamento, execução e avaliação das atividades escolares.
II – Regência - destinada a permitir ao(à) estagiário(a) ministrar aulas, aplicar um
projeto de intervenção ou outra atividade acerca do processo de ensino e aprendizagem,
sob orientação e supervisão do Professor de Estágio.
III – Participação - realizada para permitir ao estudante tomar parte como cooperador
em aulas e em outras atividades educativas definidas pelo Professor de Estágio
Supervisionado.
Art. 22º – Em acordo com o parecer CP/CNE 028, de 02/10/2001, em caso de aluno em
efetivo exercício da atividade docente na educação básica, a carga horária total do semestre
poderá ser reduzida, no máximo, em até 50%.
I – o aluno atuando como docente no Ensino fundamental ou Médio, em escola
reconhecida pelo MEC/Secretaria da Educação, deverá apresentar à Comissão de Estágio

1
Supervisionado documentação comprobatória descrevendo plano de curso e especificando9
as atividades e a carga horária.
II – as atividades do monitor em escolas públicas de Alagoas só serão consideradas se o(a)
estagiário(a) desenvolver projeto ou atividades na sua habilitação ou área de atuação.
Art. 23º – O(A) e s t a g i á r i o ( a ) deverá concluir c a d a estágio e m u m s em e s t r e l et iv o .
Art. 24º – Nos termos da legislação vigente, o estágio supervisionado obrigatório para
qualquer habilitação da Faculdade de Letras, não cria vínculo empregatício.
Art. 25º – Os casos omissos serão resolvidos pela Comissão de Estágio Supervisionado
da Faculdade de Letras.
Art. 26º – A presente Resolução terá vigência após aprovação pelo Conselho da
Faculdade de Letras.
Art. 27º – Esta Resolução poderá ser alterada a qualquer tempo, caso a Comissão de
Estágio julgar necessária, e/ou a pedido de um grupo de professores e mediante a
apresentação e a aprovação do Colegiado e do Conselho do Curso da Faculdade de Letras
da Universidade Federal de Alagoas - Campus A.C. Simões.
Miniauditório Heliônia Cêres – FALE, em 15 de maio de 2012.

Profa. Dra. Eliane Barbosa da Silva
Diretora da FALE Presidenta do
Conselho da FALE

§1º – Para aprovação, o/a aluno/a deverá obter nota igual ou superior a 7,0 (sete
inteiros).
§ 2º

A apresentação do TCC poderá ser pública ou não, a critério do/a

orientador/a.
§ 3º - No caso de o TCC ser apresentado de forma pública, a apresentação
poderá ocorrer sob a forma de comunicação oral durante a Semana de Letras (1º

2
0
semestre) ou no Congresso Acadêmico (2º semestre), ou em eventos similares,
com a presença dos/as integrantes da banca examinadora.
§ 4º

A Coordenação de TCC só encaminhará a documentação dos/as

alunos/as que tiverem entregado a versão final (em CD e uma cópia impressa) à
coordenação.
Art. 16 – Os casos omissos serão resolvidos pelo Colegiado do Curso de Letras.
Art. 17 – Esta Resolução entrará em vigor na data de sua aprovação pelo
Colegiado de Curso.

7

CARTA DE ACEITAÇÃO

ALUNO/A:
MATRÍCULA:

E-MAIL:

TEL.:
CURSO:

ENDEREÇO:
ANO DE ENTRADA:

TURNO:

ORIENTADOR/A:
E-MAIL:
ATUAÇÃO NA FALE: (

TEL:
) GRADUAÇÃO

UA:
(

) PPGLL

(

) NÃO

PROJETO:

OUTROS (ESPECIFIQUE):

ÁREA DO CONHECIMENTO:
( ) ESTUDOS LINGUÍSTICOS

( ) ESTUDOS LITERÁRIOS

Universidade Federal de Alagoas - Ufal
Campus A. C. Simões - Av. Lourival Melo Mota, s/n, Tabuleiro do Martins - Maceió - AL, CEP: 57072-970

Coordenação da Faculdade de Letras – Fale Sítio: www.fale.ufal.br E-mail: coordlet@ufal.br
Fone (82) 3214-1333

8

FICHA DE ACOMPANHAMENTO SEMESTRAL
RELATÓRIO SUCINTO DAS ATIVIDADES REALIZADAS:

Maceió,

de

PROFESSOR/A RESPONSÁVEL:
COORDENADOR/A:

ESTA FICHA DEVERÁ SER ENTREGUE NA COORDENAÇÃO DOS CURSOS DE
GRADUAÇÃO EM LETRAS ATÉ O PRAZO FINAL DE DIGITAÇÃO DE NOTAS.

Univerdade Federal de Alagoas - Ufal
Campus A. C. Simões - Av. Lourival Melo Mota, s/n, Tabuleiro do Martins - Maceió - AL, CEP: 57072-970

Coordenação da Faculdade de Letras – Fale Sítio: www.fale.ufal.br E-mail: coordlet@ufal.br

87